Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Work in" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "incorporar", y "on" es una preposición que se puede traducir como "en". Aprende más sobre la diferencia entre "work in" y "on" a continuación.
work in(
wuhrk
 
ihn
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
Copyright © Curiosity Media Inc.
on(
an
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
2. (usado para indicar lugar)
3. (usado para indicar la hora, fecha o el día)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
4. (usado para indicar una acción terminada; usado con gerundio)
6. (usado para indicar el uso de drogas o medicamentos)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
7. (usado para indicar actividad o tratamiento)
a. de (viaje, gira o vacaciones)
b. a (régimen o dieta)
8. (usado para indicar fuente)
9. (usado para indicar membresía o pertenencia)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
10. (telecomunicaciones)
11. (radio o televisión)
12. (transporte)
a. en (indica posición)
b. a (indica acceso)
15. (usado para indicar que se lleva algo consigo)
16. (usado para indicar quien paga)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
17. (en posición)
18. (con ropa)
19. (usado para indicar el tiempo o lugar posterior)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
20. (usado para indicar continuación)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
21. (en funcionamiento)
b. prendido
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
22. (sucediendo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
23. (radio, televisión, teatro o cine)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
24. (trabajando)
25. (usado para indicar acuerdo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES