Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Uphold" es un verbo transitivo que se puede traducir como "conservar", y "hold up" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "sostener". Aprende más sobre la diferencia entre "uphold" y "hold up" a continuación.
uphold(
uhp
-
hold
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (respaldar)
a. conservar
We have a mass available in Latin for those who wish to uphold that tradition.Tenemos una misa en latín para aquellos que desean conservar esa tradición.
b. mantener
The sergeant gave his troops a pep talk to uphold morale before the next offensive.El sargento les dio a las tropas una charla para mantener la moral antes de la siguiente ofensiva.
c. apoyar
My mom told me I had to do the dishes, and dad upheld her decision.Mi mamá me dijo que tenía que lavar los platos, y papá apoyó la decisión.
d. defender
Jefferson upheld his educational ideas vigorously.Jefferson defendía con fuerza sus ideas sobre la educación.
e. hacer respetar (la ley)
Good cops should uphold the law and arrest corrupt cops.Los buenos policías deberían hacer respetar la ley y detener a los policías corruptos.
2. (jurídico)
a. confirmar
The state court upheld the sentence.El tribunal del estado confirmó la sentencia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hold up(
hold
 
uhp
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (dar soporte a)
a. sostener
The pillars that hold up the bridge need to be repaired after the earthquake.Es necesario reparar los pilares que sostienen el puente a causa del temblor.
b. soportar
The buttresses hold up the cathedral dome.Los contrafuertes soportan la cúpula de la catedral.
c. sujetar
The studs that hold up the wall were damaged by termites.Los puntales que sujetan la pared fueron dañados por las termitas.
d. servir de soporte a
Dozens of columns hold up the church's roof.Docenas de columnas sirven de soporte al techo de la iglesia.
2. (elevar)
a. levantar
Hold up your right hand and repeat after me.Levante la mano derecha y repita después de mí.
b. alzar
Sarah held her trophy up for everyone to see.Sarah alzó el trofeo para que pudiera verlo todo el mundo.
c. mantener erguido (cabeza)
Chris was so sad that he could barely hold up his head.Chris estaba tan triste que apenas podía mantener la cabeza erguida.
d. poner (a contraluz)
A secret message appeared when she held the envelope up to the light.Al poner el sobre a contraluz, apareció un mensaje secreto.
3. (detener)
a. retrasar
The traffic from the road construction held me up.Me retrasó el tráfico de las obras de la carretera.
b. entretener (a una persona)
They must have been held up at the supermarket.Algo debe de haberlos entretenido en el supermercado.
c. entorpecer (el progreso)
That old dispute has been holding up the negotiations.Esa vieja disputa ha estado entorpeciendo las negociaciones.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Day in, day out, we're held up for hours in traffic.Un día sí y otro también, nos pasamos horas parados en el tráfico.
The plane's take-off was held up by strong wings.El despegue del avión experimentó un retraso debido a los fuertes vientos.
4. (robar)
a. atracar
A man wearing a superhero mask held up a bank.Un hombre con una máscara de superhéroe atracó un banco.
b. asaltar
A robber held up a store with a knife for a bag of potato chips.Un ladrón asaltó una tienda, cuchillo en mano, para llevarse una bolsa de papitas.
5. (exponer)
a. poner
That was cruel. You shouldn't have held her up to ridicule like that.Eso fue cruel. No deberías haberla puesto en ridículo de esa forma.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
6. (sobrellevar)
a. soportar
No one can hold up under that much pressure.Nadie puede soportar tanta presión.
b. resistir
My new watch holds up under 50 meters of water.Mi reloj nuevo resiste a 50 metros bajo el agua.
c. mantenerse firme
She held up well under fire, and made her critics look like fools.Se mantuvo firme frente al ataque de sus críticos, dejándolos por tontos.
7. (resultar cierto)
a. resultar válido
His arguments don't hold up on close examination.Al examinarlos de cerca, sus argumentos no resultan válidos.
b. quedar en pie
We'll see whose theory, yours or mine, holds up after the election results are all reported.Veremos qué teoría queda en pie, la tuya o la mía, cuando se tengan todos los resultados de las elecciones.
8. (permanecer bueno)
a. seguir bueno (tiempo)
Hopefully the weather will hold up for this Saturday's baseball game.Esperemos que el tiempo siga bueno para el partido de béisbol del sábado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES