Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Unripe" es un adjetivo que se puede traducir como "verde", y "undone" es un adjetivo que se puede traducir como "desabrochado". Aprende más sobre la diferencia entre "unripe" y "undone" a continuación.
unripe(
uhn
-
rayp
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en general)
a. verde
I put some unripe nectarines in a bag last week, and just remembered today.Puse unas nectarinas verdes en una bolsa la semana pasada y no me acordé hasta hoy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
undone(
uhn
-
duhn
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (no abrochado)
a. desabrochado
Hold on; your dress is still undone in the back.Espérate, todavía tienes el vestido desabrochado por detrás.
b. desatado (cordones)
The man bent down because his shoelaces were undone.El hombre se agachó porque tenía los cordones desatados.
c. abierto (cremallera)
Hal didn't realize his fly was undone until he got on stage.Hal no se dio cuenta de que tenía la cremallera abierta hasta que llegó al escenario.
2. (no hecho)
a. sin hacer
Many people look back on their lives and regret the things left undone.Muchas personas recuerdan su vida y se arrepienten de las cosas que dejaron sin hacer.
b. sin terminar
We can't leave for the weekend with all these reports undone.No podemos irnos por el fin de semana con todos estos informes sin terminar.
3. (estropeado)
a. destrozado
With all of our plans undone, we had to start from scratch.Con todos nuestros planes destrozados, tuvimos que empezar desde cero.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES