Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Undress" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "desvestirse", y "strip" es un verbo transitivo que se puede traducir como "quitar". Aprende más sobre la diferencia entre "undress" y "strip" a continuación.
undress(
uhn
-
drehs
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (quitarse la ropa)
a. desvestirse
"I'll give you a moment to undress, and I'll be back in two minutes," said the doctor."Le doy un momento para desvestirse y vuelvo en dos minutos," dijo el doctor.
b. desnudarse
Jimmy felt uncomfortable undressing around so many other people in the locker room.Jimmy se sentía incómodo desnudándose delante de tantas otras personas en el vestuario.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (quitarle la ropa a)
a. desvestir
He undressed the baby and set about the formidable task of changing her diaper.Desvistió a la bebé y emprendió la tarea formidable de cambiarle el pañal.
b. desnudar
The queen's ladies-in-waiting undressed her and poured her a hot bath.Las damas de compañía de la reina la desnudaron y le prepararon un baño caliente.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
3. (falta de ropa)
a. el desnudez
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The model wasn't ashamed for having to pose in a state of undress for the painter.La modelo no sentía vergüenza de su desnudez al posar para el pintor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
strip(
strihp
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (quitar una capa)
a. quitar
First you have to strip the old paint from the walls.Primero tienes que quitar la pintura vieja de las paredes.
b. deshacer (cama)
The girl had wet the bed so her mom stripped it.La niña había mojado la cama por lo que su mamá tuvo que deshacerla.
c. quitar la ropa de (cama)
Strip the bed so I can wash the sheets.Quita la ropa de la cama para que pueda lavar las sábanas.
2. (quitar la ropa)
a. desvestir
The paramedics stripped the patient to treat his wounds.Los paramédicos desvistieron al paciente para curarle las heridas.
b. desnudar
She stripped the baby and put him in the bathtub.Desnudó al bebé y lo metió a la tina.
3. (remover contenido)
a. vaciar
We stripped the house of all its furniture.Vaciamos todos los muebles de la casa.
4. (robar)
a. despojar
The thief stripped the old man of his possessions.El ladrón despojó al anciano de sus pertenencias.
5. (mecánica)
a. estropear
Don't put the car in reverse without stopping! You're going to strip the gears.¡No pongas el carro en reversa sin pararlo! Vas a estropear la caja de cambios.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (quitarse la ropa)
a. desnudarse
The suspects were asked to strip by airport security.Las autoridades del aeropuerto les pidieron a los sospechosos que se desnudaran.
b. desvestirse
The toddler stripped right after his mother finished dressing him.El niño se desvistió justo después de que su mamá lo acabó de vestir.
7. (desnudarse en espectáculo)
a. hacer striptease
She strips at a night club.Ella hace striptease en un club nocturno.
8. (desmantelar; usado con "down")
a. desmontar
We'll have to strip down the engine and then rebuild it.Tendremos que desmontar el motor y luego remontarlo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
9. (pedazo angosto)
a. la tira
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We cut many strips of colored paper.Cortamos muchas tiras de papel de colores.
b. la franja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(de tierra o agua)
That small strip of land is called Willoughby Spit.Esta pequeña franja de tierra se llama el banco de Willoughby.
10. (serie de dibujos)
a. la tira
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The newspaper has a great comic strip on Sundays.El periódico tiene una gran tira cómica los domingos.
11. (pista de avión)
a. la pista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The plane is on the strip ready for takeoff.El avión está en la pista listo para despegar.
12. (baile sin ropa)
a. el striptease
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The dancer received lots of applause after her strip.La bailarina recibió muchos aplausos después de su striptease.
13. (colores de un equipo) (Reino Unido)
a. los colores
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The team has a new strip for the World Cup.El equipo tiene nuevos colores para la Copa del Mundo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES