Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Underscore" es un sustantivo que se puede traducir como "el guión bajo", y "dash" es un sustantivo que se puede traducir como "la pizca". Aprende más sobre la diferencia entre "underscore" y "dash" a continuación.
underscore(
uhn
-
duhr
-
skawr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (puntuación)
a. el guión bajo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You must use an underscore instead of a space in the file name.Hay que poner un guión bajo en vez de dejar un espacio en el nombre de archivo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (marcar con una línea)
a. subrayar
Trevor underscored his favorite passage in the novel.Trevor subrayó su pasaje favorito de la novela.
3. (enfatizar)
a. recalcar
The speaker underscored the importance of offering an opinion without thinking about what others may be thinking.La oradora recalcó la importancia de opinar sin pensar en lo que piensen los demás.
b. subrayar
The president underscored the importance of a coherent national defense strategy.El presidente subrayó la importancia de una estrategia de defensa nacional coherente.
Copyright © Curiosity Media Inc.
dash(
dahsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (cantidad pequeña)
a. la pizca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(sal, pimienta)
Add a dash of salt to taste.Agrega una pizca de sal al gusto.
b. la gota
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(líquido)
You could put a dash of wine in with the meat.Podrías echarle una gota de vino a la carne.
c. el chorrito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(líquido)
I'd like a bourbon with a dash of soda, please.Me gustaría un bourbon con un chorrito de soda, por favor.
d. el toque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(color)
This scarlet pocket square will add the perfect dash of color to your gray suit.Este pañuelo de bolsillo escarlata le dará el toque de color perfecto a tu traje gris.
2. (carácter escrito)
a. el guion
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(puntuación)
A dash can indicate a pause in — hey! Are you still listening to me?Un guion puede señalar una pausa en — ¡oye! ¿todavía me escuchas?
b. la raya
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(código Morse)
A dot followed by a dash represents the letter "A" in Morse code.Un punto seguido por una raya representa la letra "A" en código Morse.
3. (acción de correr)
a. la carrera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
After the dash through the rain, my feet were soaked.Después de la carrera por la lluvia, tenía los pies empapados.
4. (energía.)
a. el brío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The pianist performed the piece with gusto and dash.La pianista tocó la pieza con ganas y brío.
5. (deporte)
a. la carrera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(esprint)
My favorite track event is the 100-meter dash.Mi prueba de pista favorita es la carrera de 100 metros.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(automóvil)
a. el tablero de mandos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Oh no, I left my sunglasses on the dash in the car.¡Ay! Dejé mis gafas en el tablero de mandos en el carro.
b. el salpicadero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The dash in this car has a digital display.El salpicadero de este coche tiene pantalla digital.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
7. (aplastar)
a. estrellar
The wind dashed the tree branch against the house.El viento estrelló la rama del árbol contra la casa.
b. arrojar
She dashed the glass against the ground and left the room furious.Arrojó la copa contra el suelo y se marchó del cuarto furiosa.
8. (estropear)
a. frustrar
I knew something would dash my hopes of becoming an astronaut.Sabía que algo frustraría mis esperanzas de ser astronauta.
b. truncar
Why did you have to dash my dreams of being a movie star?¿Por qué tuviste que truncar mis sueños de ser estrella de cine?
c. defraudar
You have dashed my trust in human nature.Defraudaste mi confianza en la naturaleza humana.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
9. (ir rápidamente)
a. correr
I dashed home as soon as I got the call from my wife.Corrí a casa en cuanto recibí la llamada de mi mujer.
b. precipitarse
The thief dashed toward the door, but the police blocked his way.El ladrón se precipitó hacia la puerta, pero la policía le bloqueó el paso.
10. (chocar)
a. romper (ola)
The waves dashed against the cliffs below our house.Las olas rompían contra los riscos que estaban debajo de nuestra casa.
b. estrellarse
The garbage can dashed against the garage door in the wind.El bote de basura se estrelló contra la puerta del garaje con el viento.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
11.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(usado para expresar asombro o disgusto) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Dash! I seem to have forgot my coat at home. How daft!¡Caramba! Parece que olvidé mi abrigo en casa. ¡Qué tonto!
The wheel of my carriage has broken! Dash it all!¡La rueda de mi carruaje se rompió! ¡Demontres!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES