Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Percentages" es una forma de "percentage", un sustantivo que se puede traducir como "el porcentaje". "UN" es una abreviación que se puede traducir como "ONU". Aprende más sobre la diferencia entre "UN" y "percentages" a continuación.
UN(
yu
-
ehn
)
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
1. (Naciones Unidas)
a. la ONU
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Brazil's ambassador to the UN was key to the inclusion of womens rights in the charter.La embajadora de Brasil de la ONU fue clave para la inclusión de los derechos de las mujeres en la carta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
percentage(
puhr
-
sehn
-
dihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (matemáticas)
a. el porcentaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
What percentage of 50 does 17 represent?¿Qué porcentaje de 50 representa 17?
2. (porción de dinero)
a. el porcentaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Her percentage comes out before taxes.Se saca su porcentaje antes de deducir impuestos.
b. el tanto por ciento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The sales manager gets a percentage of his team members' sales.El gerente de ventas recibe un tanto por ciento de las ventas de los integrantes de su equipo.
3. (ventaja)
a. la tajada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The deal sounds nice, but what's my percentage?El trato parece interesante pero ¿de cuánto es mi tajada?
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
She says she's not getting any percentage, but I don't believe her.Dice que no está sacando nada, pero no le creo.
There's no percentage for me in lying about my past.No gano nada con mentir sobre mi pasado.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
4. (de un porcentaje)
a. porcentual
The growth projection is three percentage points higher this year than last.La proyección de crecimiento es de tres puntos porcentuales más que el año pasado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES