Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Ownership" es un sustantivo que se puede traducir como "la propiedad", y "acknowledge" es un verbo transitivo que se puede traducir como "reconocer". Aprende más sobre la diferencia entre "ownership" y "acknowledge" a continuación.
ownership(
o
-
nuhr
-
shihp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la propiedad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Most of the land is in private ownership.La mayor parte de los terrenos son de propiedad privada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
acknowledge(
ehk
-
na
-
lihj
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (aceptar)
a. reconocer
He acknowledged that he had been negligent.Reconoció que había sido negligente.
b. admitir
She acknowledged that her opponent had won, but she wouldn't acknowledge her loss.Admitió que su contrincante había ganado, pero no iba a admitir su derrota.
2. (enviar saludos)
a. saludar
I saw my ex-girlfriend at the movies, but she didn't acknowledge me.Vi a mi exnovia en el cine, pero no me saludó.
b. responder a
She said hello to the professor, and the professor acknowledged her with a wink.Saludó al profesor, y este le respondió con un guiño.
3. (dar gracias)
a. agradecer
His mother acknowledged his efforts to help her.Su mamá le agradeció sus esfuerzos por ayudarla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES