Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Outta" es una abreviación que se puede traducir como "fuera de", y "dunno" es una frase que se puede traducir como "no sé". Aprende más sobre la diferencia entre "outta" y "dunno" a continuación.
outta(
a
-
duh
)
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(contracción de "out of")
a. fuera de
This party is outta control.Esta fiesta está fuera de control.
Copyright © Curiosity Media Inc.
dunno(
duh
-
no
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. no sé
You look upset. What's bothering you? - I dunno. Maybe it's cause my dog's sick.Te ves disgustado. ¿Qué te pasa? - No sé, tal vez sea porque mi perro está enfermo.
b. ni idea
What's the score? - Dunno. I just came to watch the halftime show.¿Cómo va el marcador? - Ni idea, solo vine a ver el espectáculo del medio tiempo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES