Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Outlook" es un sustantivo que se puede traducir como "la perspectiva", y "sight" es un sustantivo que se puede traducir como "la vista". Aprende más sobre la diferencia entre "outlook" y "sight" a continuación.
outlook(
aud
-
look
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (disposición)
a. la perspectiva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Brian discussed his outlook on the justice system.Brian habló de su perspectiva sobre el sistema de justicia.
b. el punto de vista
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Miriam's presentation changed my outlook on the new product.La presentación de Miriam cambió mi punto de vista sobre el nuevo producto.
c. la actitud
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Something unexpected happened, and now I have a whole new outlook on life.Sucedió algo inesperado, y ahora tengo una actitud completamente nueva ante la vida.
d. las miras
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Gregorio is a person with a broad outlook and free spirit.Gregorio es una persona de amplias miras y con espíritu libre.
2. (posibilidades futuras)
a. las perspectivas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The employment outlook for the new year is good.Las perspectivas de empleo para el año nuevo son buenas.
b. el panorama
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The outlook for the petroleum industry is bleak.El panorama para la industria petrolera es sombrío.
3. (clima)
a. la previsión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The outlook for today is sunshine and warm weather.La previsión de hoy es que hará sol y temperaturas cálidas.
4. (panorama) (Reino Unido)
a. la vista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The outlook from the top is definitely worth the climb.Sin dudas, la vista desde la cumbre justifica la escalada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sight(
sayt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (sentido)
a. la vista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Ruben lost his sight due to a measles infection.Rubén perdió la vista debido a una infección de sarampión.
2. (vista)
a. la vista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I lost sight of you when the train went into the tunnel.Te perdí de vista cuando el tren se metió al túnel.
3. (espectáculo)
a. el espectáculo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You are a sight with your orange hair!¡Eres un espectáculo con tu cabello anaranjado!
b. la escena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Seeing all the dancers getting ready for Mardi Gras was quite a sight.Fue una escena memorable ver a los bailarines vistiéndose para Martes de Carnaval.
4. (vista)
a. la vista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'll never forget my first sight of the Caribbean.Nunca se me va a olvidar mi primera vista del Caribe.
5. (parte de una arma)
a. la mira
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The sight on your rifle is covered in mud.La mira de tu rifle está cubierta de lodo.
b. la mirilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He watched the deer through the sight.Observó el venado a través de la mirilla.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (avistar)
a. avistar
They sighted hundreds of whales in the Ojo de Liebre Lagoon.Avistaron cientos de ballenas en la laguna Ojo de Liebre.
b. ver
He says he sighted an alien spacecraft last night.Dice que vio una nave espacial alienígena anoche.
c. divisar
I think I sighted a taco stand. Let's check it out.Creo que divisé un puesto de tacos. Vamos a investigar.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
7. (mucho)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(coloquial)
He's a sight too talkative for his own good.Es demasiado parlante por su propio bien.
It's a sight colder in here than it is outside.Hace mucho más frío aquí que afuera.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
8. (apuntar una arma)
a. ajustar la mira
First, sit very still until you see your prey. Then, sight the animal with your rifle.Primero, quédate quieto hasta que veas tu presa. Luego, ajusta la mira de tu rifle.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES