Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Outgoing" es un adjetivo que se puede traducir como "extrovertido", y "shy" es un adjetivo que se puede traducir como "tímido". Aprende más sobre la diferencia entre "outgoing" y "shy" a continuación.
outgoing(
aut
-
go
-
ihng
,
aut
-
go
-
ihng
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (sociable)
a. extrovertido
He's very outgoing; he talks to everybody.Es muy extrovertido, habla con todo el mundo.
2. (que cesa)
a. saliente
The outgoing director supports a particular candidate.El director saliente apoya a un candidato en particular.
b. cesante (gobierno)
The main legacy of the outgoing government is the privatization of railways.El legado fundamental del gobierno cesante es la privatización del sistema ferroviario.
3. (de salida)
a. de ida
Our outgoing flight was the same day as our return flight.Nuestro vuelo de ida tenía la misma fecha que el de vuelta.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The bad weather has delayed two outgoing flights.El mal tiempo ha retrasado la salida de dos vuelos.
This is the list of outgoing trains from this station.Esta es la lista de los trenes que salen de esta estación.
4. (telecomunicaciones)
a. saliente
Outgoing calls are restricted.Las llamadas salientes están restringidas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
shy(
shay
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (aprensivo)
a. tímido
My sister is very shy; she never talks in class.Mi hermana es muy tímida; nunca habla en clase.
b. penoso (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Don't be so shy. Nobody will make fun of you.No seas tan penoso. Nadie se va a burlar de ti.
c. vergonzoso
He becomes very shy when strangers talk to him.Se pone muy vergonzoso cuando los desconocidos le hablan.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(corto de dinero)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
We're still a buck shy.Todavía debemos un dólar.
You're shy by two dollars.Te faltan dos dólares.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (espantarse)
a. asustarse
The dogs shied when their owner started to yell.Los perros se asustaron cuando su dueño les empezó a gritar.
b. dar un respingo
The horse shied when it saw the wolf.El caballo dio un respingo cuando vio el lobo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES