Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Out there" es una frase que se puede traducir como "afuera", y "in here" es una frase que se puede traducir como "aquí dentro". Aprende más sobre la diferencia entre "out there" y "in here" a continuación.
out there(
aut
 
thehr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en el exterior)
a. afuera
There's somebody out there who's looking for you.Hay alguien afuera que te está buscando.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en espacio)
a. ahí
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Do you think there is somebody out there watching us? - I believe aliens exist.¿Crees que hay alguien ahí observándonos? - Yo creo que los alienígenas existen.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(extrafalario)
a. estrambótico
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Fred's ideas are always a little out there.Las ideas de Fred siempre son algo estrambóticas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
in here(
ihn
 
hir
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. aquí dentro
We keep the potatoes in here because it's dark and cool.Guardamos las papas aquí dentro porque está oscuro y fresco.
b. aquí
You can wait in here until your son's hearing test is done.Puede esperar aquí hasta que termine el examen auditivo de su hijo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES