Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Out of" es una preposición que se puede traducir como "fuera de", y "inside" es un adverbio que se puede traducir como "dentro". Aprende más sobre la diferencia entre "out of" y "inside" a continuación.
out of(
aud
 
uhv
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (de un lugar)
a. fuera de
I want you out of this house!¡Te quiero fuera de esta casa!
2. (de un grupo)
a. de
Out of everyone auditioning, she got the part. De todos los que hicieron la prueba, ella consiguió el papel.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inside(
ihn
-
sayd
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en un lugar, recipiente u objeto)
a. dentro
He entered the House of Horror knowing that, once inside, there was no turning back.Entró en la Casa del Terror sabiendo que, una vez dentro, ya no había vuelta atrás.
b. adentro
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
There was the box. I had no idea what was inside.Allí estaba la caja. No tenía idea de qué había adentro.
c. por dentro
Some of these candies have chocolate inside.Algunos de estos dulces llevan chocolate por dentro.
2. (al interior de un lugar, habitación o edificio)
a. adentro
She opened the door and invited me to step inside.Abrió la puerta y me invitó a pasar adentro.
b. dentro
If it starts raining, we'll go inside.Si se pone a llover, nos pasamos dentro.
3. (en la mente o el corazón)
a. por dentro
Inside, he felt that he had done the right thing.Por dentro sentía que había hecho lo correcto.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en prisión)
a. en cana
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
He spent more than ten years inside for selling drugs.Pasó más de diez años en cana por vender drogas.
b. en el bote
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
His wife ended up inside for money laundering.Su mujer acabó en el bote por blanqueo de capitales.
c. en chirona
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The thief spent five years inside.El ladrón pasó cinco años en chirona.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
5. (indica ubicación o movimiento)
a. dentro de
I always stay inside the car when we stop at a gas station.Siempre me quedo dentro del coche cuando paramos en una gasolinera.
b. en
We went inside the store.Entramos en la tienda.
6. (indica tiempo)
a. en menos de
We finished painting the room inside two hours.Terminamos de pintar la habitación en menos de dos horas.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
7. (área o parte de dentro)
a. el interior
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The inside of the house wasn't as nice as the photos on the website.El interior de la casa no era tan bonito como mostraban las fotos del sitio web.
8. (cara o lado interno)
a. la parte de dentro
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There was ice on the inside of the windowpanes.Había hielo en la parte de dentro de los vidrios.
9. (de una carretera)
a. el interior
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He got past Vettel on the inside on turn 3.Pasó a Vettel por el interior en la curva 3.
b. la derecha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(manejando en América, Europa o Asia)
She just overtook me on the inside!¡Acaba de adelantarme por la derecha!
c. la izquierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(manejando en el Reino Unido, la India o Australia)
They got past me on the inside on a bend.Me pasaron por la izquierda en una curva.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
10. (que está dentro)
a. interior
The jacket has two inside pockets.La chaqueta tiene dos bolsillos interiores.
11. (de dentro de una organización)
a. confidencial (fuentes o información)
Thanks to inside information from a contact I sold my shares.Pude vender mis acciones gracias a información confidencial de un contacto.
b. organizado desde dentro (golpe)
The door was not forced, so everything points to an inside job.La puerta no estaba forzada, así que todo apunta a un golpe organizado desde dentro.
insides
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
12.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estómago)
a. las tripas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I feared someone might hear my insides growl.Temía que alguien oyera cómo me sonaban las tripas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES