Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Ought" es un verbo auxiliar que se puede traducir como "deber", y "should" es un verbo auxiliar que también se puede traducir como "deber". Aprende más sobre la diferencia entre "ought" y "should" a continuación.
ought(
at
)
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Yo he ido.).
1. (indica conveniencia)
a. deber (condicional)
You ought to see a doctor about that knee.Deberías consultar a un médico por esa rodilla.
2. (indica probabilidad)
a. deber (condicional)
Those vegetables ought to be done by now.Esas verduras ya deberían estar cocidas.
3. (indica obligación)
a. deber (condicional)
You ought not to have taken the book without asking.No deberías haberte llevado el libro sin pedir permiso.
Copyright © Curiosity Media Inc.
should(
shood
)
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Yo he ido.).
1. (usado para indicar obligación)
a. deber
I should go to bed early tonight to be ready to travel tomorrow morning.Debería acostarme temprano esta noche para estar listo para el viaje mañana.
b. tener que
I should have given my parents a call over the weekend.Tenía que haber llamado a mis padres el fin de semana.
2. (usado para indicar probabilidad)
a. deber
Where is Simon? He should have finished his homework by now.¿Dónde está Simón? Ya debería haber terminado sus deberes.
3. (en oraciones condicionales)
a. si
Should any question arise, don't hesitate to contact me.Si surgiera alguna pregunta, no dudes en ponerte en contacto conmigo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES