Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Sought" es una forma de "seek", un verbo transitivo que se puede traducir como "buscar". "Oregon" es un nombre propio que se puede traducir como "Oregón". Aprende más sobre la diferencia entre "Oregon" y "sought" a continuación.
Oregon(
aw
-
rih
-
gan
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
1. (estado de los EE.UU.)
a. Oregón
I think you're mistaken: Salem, not Portland, is the capital city of Oregon.Creo que estás equivocada: la capital de Oregón no es Portland sino Salem.
Copyright © Curiosity Media Inc.
seek(
sik
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (tratar de encontrar)
a. buscar
The prime minister sent envoys to seek allies.El primer ministro envió emisarios a buscar aliados.
2. (solicitar)
a. pedir
It is not too late to seek help.No es demasiado tarde para pedir ayuda.
3. (procurar)
a. intentar
Napoleon sought to conquer all of Europe.Napoleón intentaba conquistar toda Europa.
b. tratar
They are seeking to prevent the spread of the disease.Están tratando de impedir que se extienda la epidemia.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (tratar de encontrar; usado con "for")
a. buscar
I feel as if I've been seeking for you all my life.Siento que te he estado buscando toda la vida.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES