Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Order" es un verbo transitivo que se puede traducir como "ordenar", y "arrange" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "ordenar". Aprende más sobre la diferencia entre "order" y "arrange" a continuación.
order(
awr
-
duhr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (dar órdenes)
a. ordenar
I order you to bring me a partridge in a pear tree.Te ordeno que me traigas una perdiz en un peral.
2. (encargar)
a. pedir
I'm going to order a slice of apple pie.Voy a pedir una rebanada de pay de manzana.
b. encargar
You didn't order the rolls for Christmas dinner?¿No encargaste los bolillos para la cena de Navidad?
3. (poner en orden)
a. ordenar
Can you explain to me how you ordered these files?¿Me puedes explicar cómo ordenaste estas carpetas?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (encargar)
a. pedir
Don't rush over; we still haven't ordered.No te apures; todavía no hemos pedido.
b. ordenar
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
Are you guys ready to order yet?¿Ya están listos para ordenar?
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
5. (mandato)
a. la orden
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Was that an order or a request?¿Fue una orden o una petición?
6. (algo encargado)
a. el pedido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The delivery of your order is delayed.La entrega de su pedido está retrasado.
7. (secuencia)
a. el orden
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I don't understand the order of these chapters. Why is the fourth one before the second?No entiendo el orden de estos capítulos. ¿Por qué viene el cuarto antes del segundo?
8. (paz)
a. el orden
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It was impossible to maintain order during the riot.Fue imposible mantener el orden durante la manifestación.
9. (sentencia legal)
a. la orden
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The court issued an order granting the petition for a writ of certiorari.El tribunal emitió una orden para conceder la petición de auto de avocación.
10. (grupo formal)
a. la orden
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He was inducted into the Order of the Arrow.Fue introducido en la Orden de la Flecha.
11. (categoría)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
His desserts are of the highest order, especially his chocolate flan cake.Sus postres son del nivel más alto, en particular su pastel de chocolate.
12. (sistema)
a. el orden
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The birth of the internet gave rise to a new world order.El nacimiento del Internet dio lugar a un nuevo orden mundial.
13. (biología)
a. el orden
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Dire wolves, now extinct, were members of the scientific order Carnivora.Los lobos gigantes, ahora extintos, eran miembros del orden científico Carnivora.
14. (arquitectura)
a. el orden
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This column is an example of the Corinthian order.Esta columna es ejemplar del orden corintio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
arrange(
uh
-
reynj
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (poner en orden)
a. ordenar
I like to arrange my books by size.Me gusta ordenar los libros por tamaño.
b. colocar
The desks were arranged in a row.Los pupitres estaban colocados en fila.
c. arreglar
She has a gift for arranging flowers.Tiene un don para arreglar flores.
d. disponer
The waiter arranged the silverware for each of the guests.El mesero dispuso los cubiertos para cada comensal.
2. (planificar)
a. organizar
I've arranged a meeting with the client for tomorrow.He organizado una reunión con el cliente para mañana.
b. fijar
We should arrange a date to launch the product.Deberíamos fijar una fecha para lanzar el producto.
c. acordar
The social committee arranged the church's social events for the month.El comité social acordó los eventos sociales del mes de la iglesia.
d. quedar
We arranged a catered lunch for the business meeting.Quedamos en una comida con servicio de banquetes para la reunión de negocios.
3. (música)
a. hacer los arreglos de
The producer arranged the main theme of the film.El productor hizo los arreglos del tema principal de la película.
b. adaptar
She arranged the song to be played by an orchestra.Adaptó la canción para tocarla en orquesta.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (planificar; usado con "for")
a. encargarse de
I arranged for all the procedures for the move.Me encargué de todo el proceso de mudanza.
b. pedir que
Monica arranged for her daughter to meet her best friend's son.Mónica pidió que su hija conociera al hijo de su mejor amiga.
5. (llegar a un acuerdo)
a. acordar
I arranged with my husband to take vacation in September.Acordé con mi marido que me tomaría vacaciones en septiembre.
b. quedar
We arranged to meet at the door to the movie theater.Quedamos en que nos encontraríamos en la puerta del cine.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES