Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Orchestra" es un sustantivo que se puede traducir como "la orquesta", y "band" es un sustantivo que se puede traducir como "la banda". Aprende más sobre la diferencia entre "orchestra" y "band" a continuación.
orchestra(
awr
-
kihs
-
truh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (música)
a. la orquesta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I play first violin in the local orchestra.Soy el primer violín de la orquesta local.
2. (teatro)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la platea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'm not going to the concert unless I can sit in the orchestra.No voy a ir al concierto, a menos que me pueda sentar en la platea.
b. el patio de butacas
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We moved down to the empty seats in the orchestra after the first act.Nos cambiamos a los asientos vacíos en el patio de butacas después del primer acto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
band(
bahnd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (música)
a. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I went to a concert for my favorite band.Fui a un concierto de mi banda favorita.
b. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He was part of a musical band but now he sings solo.Formaba parte de un grupo musical pero ahora es solista.
2. (tira)
a. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She wears a band in her hair.Lleva una banda en el pelo.
b. la cinta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She adorned the gift with a band.Adornó el regalo con una cinta.
c. la franja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My yard is just a band of land between the sidewalk and my home.Mi jardín es solo una franja de tierra entre la acera y mi casa.
d. la correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(de reloj o arreos)
Where can I buy a leather band for my watch?¿Dónde puedo comprar una correa de cuero para mi reloj?
3. (raya)
a. la franja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There were two white bands painted on the plane fuselage.El fuselaje del avión tenía pintadas dos franjas blancas.
4. (aro)
a. el anillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(alianza)
My boyfriend got down on one knee and gave me an engagement band.Mi novio se arrodilló y me dio un anillo de compromiso.
b. la anilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(ornitología)
We put bands on the birds' legs to track them.Colocamos anillas en las patas de los pájaros para hacerles un seguimiento.
5. (grupo)
a. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
In the film, an international band of thieves plots to steal a painting.En la película, una banda internacional de ladrones planea el robo de un cuadro.
b. la pandilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I used to play baseball with my band of friends.Solía jugar al béisbol con mi pandilla de amigos.
6. (radio)
a. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I can't find the frequency band.No encuentro la banda de frecuencia.
7. (nivel)
a. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
This is the income tax band my earnings fall within.Esta es la banda impositiva que corresponde a mis ingresos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8. (festonear)
a. ribetear
The skirt is banded with red velvet.La falda está ribeteada de terciopelo rojo.
9. (ornitología)
a. anillar
They banded 200 flamingos to study their migration patterns.Anillaron 200 flamencos para estudiar sus patrones migratorios.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES