Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Orange" es un sustantivo que se puede traducir como "la naranja", y "round" es un adjetivo que se puede traducir como "redondo". Aprende más sobre la diferencia entre "orange" y "round" a continuación.
orange(
awr
-
ihnj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (fruta)
a. la naranja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Oranges are a good source of vitamins.Las naranjas son una buena fuente de vitaminas.
b. la china
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
I always eat an orange after going for a run.Siempre me como una china después de salir a correr.
2. (color)
a. el naranja
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Orange is my favorite color because I love the desert.El naranja es mi color favorito porque amo el desierto.
3. (botánica)
a. el naranjo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They have oranges and lemons in their orchard.Tienen naranjos y limoneros en su huerto.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
4. (color)
a. naranja (a veces invariable)
I love those orange boots.Me encantan esas botas naranjas.
b. anaranjado
That orange wall is making me sick.Esa pared anaranjada me está dando náuseas.
c. de color naranja (frase)
My cousin has a lovely orange dress.Mi prima tiene un lindo vestido de color naranja.
d. chinita
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
I bought an orange scarf to go with my navy blue jacket.Me compré una bufanda chinita para ir con mi chaqueta azul marino.
Copyright © Curiosity Media Inc.
round(
raund
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (circular, esférico)
a. redondo
He has a round face and big eyes.Tiene la cara redonda con ojos grandes.
Some say if the belly is big and round it means that the mother is carrying a girl.Algunos dicen que si la barriga es grande y redonda, significa que la madre está esperando una niña.
2. (completo)
a. redondo
How much does it cost, in round figures?¿Cuánto cuesta en números redondos?
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
3. (alrededor)
a. por
There's no one by that name round these parts.No hay nadie con ese nombre por estas partes.
b. alrededor
We sat round and waited for the class to begin.Estábamos sentados alrededor esperando que empezara la clase.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
4. (rodeando)
a. alrededor de
There are cycle tracks round the city.Hay carriles bici alrededor de la ciudad.
5. (indica movimiento por un lugar) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He went round the corner and disappeared from view.Dobló la esquina y lo perdí de vista.
Her ambition was to travel all round South America.Su ambición era de viajar por toda América del Sur.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (forma)
a. el círculo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I'm cutting out a round with my scissors.Estoy cortando un círculo con mis tijeras.
7. (sucesión)
a. la serie
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
After a round of tests, their findings were inconclusive.Tras una serie de pruebas, no llegaron a conclusiones definitivas.
b. la ronda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The lecture ended with a round of questions.La clase acabó con una ronda de preguntas.
8. (deporte)
a. el asalto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(boxeo)
The boxer was knocked out in the third round.Noquearon al púgil en el tercer asalto.
b. el recorrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(golf)
The round has 18 holes.El recorrido tiene 18 hoyos.
c. la partida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(naipes)
I will win this round of poker.Voy a ganar esta partida de póquer.
d. la vuelta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(de un concurso o torneo)
We were knocked out in the second round of the championship.Quedamos eliminados en la segunda vuelta del campeonato.
9. (trayecto, visita)
a. el recorrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The delivery guy plans his round with a map.El repartidor planifica su recorrido con un mapa.
b. la ronda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The doctor does his rounds at eight o'clock.El médico hace la ronda de visitas en sala a las ocho.
10. (pedido de bebidas)
a. la ronda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
This round is on the house!¡Esta ronda corre a cuenta de la casa!
11. (armas)
a. el disparo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This machine gun can fire 30 rounds a second.Esta ametralladora es capaz de disparar 30 disparos por segundo.
b. la bala
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He ran out of rounds for his gun.Se le acabaron las balas para la pistola.
12. (música)
a. el canon
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The refrain is sung as a round.El estribillo se canta en canon.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
13. (hacer redondo)
a. redondear
Round the edges with sandpaper.Redondea los bordes con lija.
14. (dar la vuelta de)
a. doblar
I rounded the corner and saw a beautiful church.Doblé la esquina y vi una iglesia bonita.
15. (matemáticas)
a. redondear
You can round the numbers if you want to do quick calculations in your head.Puedes redondear los números si quieres hacer cálculos mentales rápidos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES