Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Oneself" es un pronombre que se puede traducir como "uno mismo", y "herself" es un pronombre que se puede traducir como "ella misma". Aprende más sobre la diferencia entre "oneself" y "herself" a continuación.
oneself(
wuhn
-
sehlf
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
1. (enfático)
a. uno mismo (masculino) (tercera persona del singular)
It's far better to rely on oneself, than to depend on others.Es mucho mejor depender de uno mismo, en lugar de depender de otros.
b. una misma (femenino) (tercera persona del singular)
There is nothing more satisfying than learning to make repairs oneself.No hay nada más satisfactorio que aprender a hacer reparaciones una misma.
2. (reflexivo)
a. se (tercera persona del singular)
It is of the utmost importance to know how to conduct oneself in these types of settings.Es de suma importancia saber cómo conducirse en estos tipos de ámbitos.
3. (después de una preposición)
a. sí mismo (masculino) (tercera persona del singular)
It isn't always easy to talk about oneself with strangers.No siempre es fácil hablar de sí mismo con desconocidos.
b. sí misma (femenino) (tercera persona del singular)
It's important to be patient with oneself as a first time mother.Es importante ser paciente con una misma como madre primeriza.
Copyright © Curiosity Media Inc.
herself(
huhr
-
sehlf
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
1. (enfático)
a. ella misma
She baked the cake herself.Ella misma horneó el pastel.
b. sí misma (después de una preposición)
Did mom buy this for me? - No, she bought it for herself.¿Mamá compró esto para mí? - No, lo compró para sí misma.
2. (reflexivo)
a. se
It was hard for her to dress herself after breaking her arm.Le fue difícil vestirse después de romper el brazo.
3. (la que suele ser)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Julia has not been herself since she came back from Paris.Julia ha cambiado desde que volvió de París.
She hasn't been herself all week.Ella no ha sido la de siempre la semana entera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES