Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"One" es un adjetivo que se puede traducir como "un", y "ready" es un adjetivo que se puede traducir como "listo". Aprende más sobre la diferencia entre "one" y "ready" a continuación.
one(
wuhn
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (número)
a. un
I'm taking one class this semester.Estoy tomando una clase este semestre.
My nephew is one year old.Mi sobrino tiene un año.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
2. (número)
a. el uno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
One is the loneliest number that you've ever seen.Uno es el número más solitario que has visto.
3. (con edades y la hora)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Charlie's one on Tuesday.Charlie cumple un año el martes.
Let's meet at one.Nos vemos a la una.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
4. (relativo a una cosa o persona ya mencionada)
a. el uno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la una
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'll have a beer if you're having one.Yo me tomo una cerveza si tú tomas una.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He's the one I told you about the other day.Ese es el de quien te hablé el otro día.
I think I'll take the yellow one.Creo que me llevo la amarilla.
c. el único
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la única
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I knew from the start James was the one for me.Supe desde el principio que James era el único para mí.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ready(
reh
-
di
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (preparado)
a. listo
I told you to be ready at 7 pm.Te dije que estuvieras listo a las 7 pm.
b. preparado
After two months of lessons, I think I'm ready to take the driving test.Después de dos meses de clases, creo que estoy preparado para tomar el examen de conducir.
2. (deseoso)
a. dispuesto
I'm not ready to give up all that I've achieved.No estoy dispuesta a abandonar todo lo que he logrado.
3. (espabilado)
a. vivo
She has a ready answer for everything.Tiene una respuesta viva para todo.
b. agudo
He is blessed with great charm and a ready wit.Tiene la suerte de ser un hombre encantador y de tener un genio agudo.
4. (fácilmente disponible)
a. receptivo
He found a ready audience for his jokes.Encontró un público muy receptivo a sus bromas.
b. disponible
There is a ready supply of water for irrigation.Hay provisiones de agua disponibles para el riego.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (disponer)
a. preparar
The journalists readied their microphones for the president's declarations.Los periodistas prepararon sus micrófonos para conseguir las declaraciones del presidente.
readies
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dinero) (Reino Unido)
a. la plata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Anyone who has the readies to spend on that kind of car must be loaded.Cualquiera que tenga la plata para gastar en ese tipo de auto tiene que estar forrado.
b. la lana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Even if you could scrape together the readies, why buy it?Aún si pudieras juntar la lana, ¿por qué comprarlo?
c. la guita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I've brought it with me. Have you got the readies?Lo traje. ¿Tienes la guita?
d. la pasta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I haven't got the readies for trips abroad.No tengo pasta para los viajes al extranjero.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES