Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"One year ago" es una frase que se puede traducir como "hace un año", y "a year ago" es una frase que también se puede traducir como "hace un año". Aprende más sobre la diferencia entre "one year ago" y "a year ago" a continuación.
one year ago(
wuhn
 
yir
 
uh
-
go
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. hace un año
We were in Puerto Vallarta one year ago.Estuvimos en Puerto Vallarta hace un año.
b. un año atrás
I look at what my life was like one year ago and I am very grateful for where I am now.Miro como era mi vida un año atrás y estoy muy agradecido por dónde estoy ahora.
Copyright © Curiosity Media Inc.
a year ago(
uh
 
yir
 
uh
-
go
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. hace un año
A year ago I went to Canada for the first time.Hace un año fui a Canadá por primera vez.
b. el año pasado
I met Andrea a year ago, and today is our wedding.Conocí a Andrea el año pasado, y hoy es nuestra boda.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES