Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"On the side" es una frase que se puede traducir como "aparte", y "aside" es un adverbio que se puede traducir como "a un lado". Aprende más sobre la diferencia entre "on the side" y "aside" a continuación.
on the side(
an
 
thuh
 
sayd
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (también)
a. aparte
I'm an accountant, but I compose music on the side.Soy contador, pero aparte, compongo música.
b. además
I'd love to work with you, but you need to know that I have my own business on the side.Me encantaría trabajar contigo, pero tienes que saber que además tengo mi propio negocio.
c. por añadidura
We thought he was faithful, but he had other girls that he spent time with on the side.Pensábamos que era fiel, pero tenía a otras chicas por añadidura con las que pasaba el tiempo.
2. (que no es una parte del plato fuerte)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Can I have a sandwich with carrots on the side?¿Me das un sándwich y también unas zanahorias?
I want a burger with fries on the side.Quiero una hamburguesa con papas fritas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
aside(
uh
-
sayd
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (al costado)
a. a un lado
I moved aside to let a waiter carrying a tray pass.Me hice a un lado para dejar pasar a un camarero que llevaba una bandeja.
b. aparte
Can I pull you aside to talk to you for a moment?¿Puedo llevarte aparte para hablar contigo por un momento?
2. (salvo; usado con "from")
a. aparte de
Aside from going to the beach, there isn't much to do around here.Aparte de ir a la playa, no hay mucho que hacer por aquí.
3. (también; usado con "from")
a. además de
The apartment is beautiful and in a nice neighborhood; aside from that, it's inexpensive.El apartamento es bonito y está situado en un barrio bueno; además de eso es económico.
b. aparte de
I'd love to go out, but I have a lot of homework, and aside from that I'm flat broke.Me encantaría salir, pero tengo muchos deberes, y aparte de eso, no tengo un centavo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
4. (teatro)
a. el aparte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This line of the play is directed to the audience as an aside.Esta frase de la obra está dirigida al público como aparte.
5. (digresión)
a. la acotación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We sometimes have to indulge our professor's random asides.A veces tenemos que aguantar las acotaciones aleatorias de nuestro profesor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES