Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"On the other hand" es una frase que se puede traducir como "por otro lado", y "although" es una conjunción que se puede traducir como "aunque". Aprende más sobre la diferencia entre "on the other hand" y "although" a continuación.
on the other hand(
an
 
thuh
 
uh
-
thuhr
 
hahnd
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (indica oposición)
a. por otro lado
On the one hand, I love shopping, but on the other hand, I need to save for college.Por un lado, me encanta ir de compras, pero por otro lado, tengo que ahorrar para la universidad.
b. por otra parte
On the one hand, I promised I'd buy her lunch, but on the other hand, she still owes me dinner.Por una parte, le prometí que le compraría el almuerzo, pero por otra parte, aún me debe una cena.
Copyright © Curiosity Media Inc.
although(
al
-
tho
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
1. (a pesar de que)
a. aunque
Although he's a bit odd, I like him. Aunque es un poco raro, me cae bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES