Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"On one hand" es una frase que se puede traducir como "por un lado", y "on the one hand" es una frase que se puede traducir como "por una parte". Aprende más sobre la diferencia entre "on one hand" y "on the one hand" a continuación.
on one hand(
an
 
wuhn
 
hahnd
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. por un lado
On one hand, I'd like a snack, but on the other hand, I'm leaving for dinner in an hour.Por un lado, quiero un tentempié, pero por otro lado, saldré a cenar en una hora.
b. por una parte
On one hand, I want to wait until I get my check, but on the other hand, there is a sale right now.Por una parte, quiero esperar hasta que reciba mi cheque, pero por otra parte, hay una rebaja ahora mismo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
on the one hand(
an
 
thuh
 
wuhn
 
hahnd
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. por una parte
On the one hand we have an untrustworthy candidate, and on the other a complete idiot.Por una parte tenemos un candidato de poca confianza, y por la otra un idiota total.
b. por un lado
On the one hand, the economy has grown, but on the other, the gains have all gone to the rich.Por un lado, la economía ha crecido, pero por otro lado, todos los beneficios han ido a los ricos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES