Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"On foot" es una frase que se puede traducir como "a pie", y "by foot" es un adverbio que también se puede traducir como "a pie". Aprende más sobre la diferencia entre "on foot" y "by foot" a continuación.
on foot(
an
 
foot
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. a pie
My bike broke, so I had to continue on foot.Se me descompuso la bici, así que tuve que seguir a pie.
b. andando
Did you get here on foot? That's five miles!¿Llegaste aquí andando? ¡Son cinco millas!
c. caminando
Sometimes the river dries up, and we can cross on foot.A veces se seca el río y podemos cruzarlo caminando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
by foot(
bay
 
foot
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. a pie
Let's drive. It's too big of a distance to travel by foot.Vayamos en coche. Queda muy lejos como para ir a pie.
b. andando
Can we go by foot? - Biking would be better.¿Podemos ir andando? - Sería mejor ir en bicicleta.
c. caminando
It takes 20 minutes to get there by foot.Te llevará 20 minutes llegar aquí caminando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES