Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Omission" es un sustantivo que se puede traducir como "la omisión", y "commission" es un sustantivo que se puede traducir como "la comisión". Aprende más sobre la diferencia entre "omission" y "commission" a continuación.
omission(
o
-
mih
-
shihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (acto de omitir)
a. la omisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Your omission from the invitation list wasn't on purpose.Tu omisión de la lista de invitados no fue a propósito.
2. (cosa omitida)
a. la omisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There are a few omissions in the list of graduates that need to be corrected.Hay unas omisiones en la lista de graduados que se tienen que corregir.
Copyright © Curiosity Media Inc.
commission(
kuh
-
mih
-
shihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (comercio)
a. la comisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She earns a five percent commission on every pair of shoes she sells.Gana una comisión del cinco por ciento por cada par de zapatos que vende.
2. (grupo con autoridad)
a. la comisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The parks and recreation commission bought more trash cans to reduce littering.La comisión de parques y recreación compró más botes de basura para reducir la cantidad de basura en la calle.
3. (pedido de trabajo)
a. el encargo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He received a commission to write weekly articles for the newspaper.Recibió el encargo de escribir artículos semanales para el periódico.
b. la comisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
For her first commission as a freelance writer, she wrote a play for a theater company.Su primera comisión como escritora independiente fue escribir una obra para una compañía de teatro.
4. (puesto)
a. el grado de oficial
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(militar)
He received a new commission for outstanding leadership during the war.Recibió un nuevo grado de oficial por su extraordinario liderazgo durante la guerra.
b. el nombramiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It was a great honor for the queen to issue the soldier his commission.Fue un gran honor que la reina le diera al soldado su nombramiento.
c. el cargo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The soldier's commission was sanctioned by the federal government.El cargo del soldado fue sancionado por el gobierno federal.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(buen estado)
a. el servicio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We have to buy a new vending machine for the office because the old one is out of commission.Tenemos que comprar una nueva máquina expendedora porque la antigua está fuera de servicio.
6.
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
(jurídico)
a. la perpetración
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
The commission of such a crime is punishable by 15 years in prison.La perpetración de un delito así es castigado con 15 años de cárcel.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
7. (contratar)
a. encargar
They commissioned the painter to create a mural on the side of the building.Le encargaron al pintor que creara un mural en el lateral del edificio.
b. comisionar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The administration commissioned the new school building by the famous architect.La administración comisionó el nuevo edificio de la escuela al arquitecto famoso.
8. (militar)
a. nombrar oficial
The military school graduate was commissioned with the rank of lieutenant.El graduado de la escuela militar fue nombrado oficial con el rango de teniente.
9. (náutica)
a. poner en servicio
The navy needs to repair a few more ships before they can commission them.La marina tiene que arregalar unos barcos más antes de poder ponerlos en servicio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES