Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"OK" es una interjección que se puede traducir como "está bien", y "all right" es un adjetivo que se puede traducir como "bien". Aprende más sobre la diferencia entre "OK" y "all right" a continuación.
OK(
o
-
key
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1. (usado para mostrar aceptación)
a. está bien
OK, don't worry. I will take care of it.Está bien, no te preocupes. Yo me encargaré de eso.
b. de acuerdo
OK, I will go to the party if you come with me.De acuerdo, iré a la fiesta si vienes conmigo.
c. okey
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
OK, let's go to the movies tonight!Okey, ¡vamos al cine esta noche!
d. vale (coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
OK! I will clean the kitchen. Just don't say it again.¡Vale! Limpiaré la cocina. Solo no insistas más.
e. órale (coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
OK, I'll see you tomorrow at 6.Órale, te veo mañana a las 6.
f. listo
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Can you come help me this afternoon? - OK! What time?¿Puedes venir a ayudarme esta tarde? - Listo! ¿A qué hora?
2. (usado como muletilla)
a. bueno
Ok, let's see what we can do.Bueno, vamos a ver lo que se puede hacer.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
3. (aceptable)
a. bien
If she wants to come, it's OK with me.Si quiere venir, por mí está bien.
4. (en buenas condiciones)
a. bien
Are you OK? You look a bit pale.¿Estás bien? ¿Estás algo pálido?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (aprobar)
a. dar el visto bueno a
Hopefully, the project will be OK'd at the meeting and we can start work on it next month.Esperemos que le den el visto bueno al proyecto en la reunión y que podamos empezar a trabajar en él el mes que viene.
Copyright © Curiosity Media Inc.
all right(
al
 
rayt
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en buenas condiciones)
a. bien
Are you all right?¿Estás bien?
2. (satisfactorio)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The food was all right, but the desserts were delicious.La comida estaba más o menos, pero los postres estaban deliciosos.
The movie was all right, but not that great.La película no estaba mal, pero nada del otro mundo.
3. (permisible)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Is it all right if I open a window?¿Le importa si abro una ventana?
Is it all right to bring a friend with me?¿Puedo venir con un amigo?
4. (seguro)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Do you think she'll be all right on her own?¿Crees que se puede dejar sola?
Now that they have life vests, I'm sure they'll be all right.Ahora que tienen chalecos salvavidas estoy seguro que estarán bien.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
5. (adecuadamente provisto)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Are we all right for bread?¿Tenemos suficiente pan?
How are we for water? - All right.¿A cómo vamos con el agua? - Estamos bien.
6. (positivo)
a. bien
I was nervous before the interview, but it went all right.Estaba nerviosa antes de la entrevista, pero salió bien.
7. (sin duda)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He jumped at the chance to win that car all right!Ya lo creo que se apuntó para ganarse el carro.
It was her all right. I'd know her anywhere.Sin duda que fue ella. La reconocería en cualquier parte.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
8. (expresa consentimiento)
a. bueno
Can I borrow your bike? - All right.¿Me prestas tu bici? - Bueno.
b. de acuerdo
I need you to arrive on time tomorrow, all right?Necesito que llegues a tiempo mañana, ¿de acuerdo?
c. está bien
Can I go play with Jonathan? - All right.¿Puedo ir a jugar con Jonathan? - Está bien.
d. vale
Regionalismo que se usa en España
(España)
All right, I think I've got the point.Vale, creo que ya entiendo.
9. (expresa aprobación)
a. sí, señor
Our team won! All right!¡Nuestro equipo ganó! ¡Sí, señor!
10. (introduciendo un tema)
a. bueno
All right, who’s going to volunteer?Bueno, ¿quién se va a ofrecer?
11. (indica irritación)
a. basta ya
All right! You can tell her for all I care!¡Basta ya! ¡Por mí, díselo!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES