Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Oil" es un sustantivo que se puede traducir como "el petróleo", y "concrete" es un adjetivo que se puede traducir como "concreto". Aprende más sobre la diferencia entre "oil" y "concrete" a continuación.
oil(
oyl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (hidrocarburo)
a. el petróleo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They want to drill for oil in the nature reserve.Quieren explotar petróleo en la reserva natural.
2. (lubricante)
a. el aceite
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It's important to change the engine oil on a regular basis.Es importante cambiar el aceite en el motor con regularidad.
3. (culinario)
a. el aceite
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The only dressing I use on my salad is olive oil and vinegar.El único aderezo que le pongo a mi ensalada es aceite de oliva y vinagre.
4. (bellas artes)
a. el óleo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You can learn how to paint with oil at your own pace.Puedes aprender a pintar al óleo a tu propio ritmo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (poner aceite)
a. lubricar
The last owner did not oil the engine at all.Su antiguo dueño no lubricó en absoluto el motor.
b. engrasar
Make sure the screws are well oiled.Asegúrate de que los tornillos estén bien engrasados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
concrete(
kan
-
krit
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (real)
a. concreto
We need a concrete example supporting your argument.Necesitamos un ejemplo concreto que apoye tu argumento.
2. (no abstracto)
a. concreto
I love the concrete imagery that you use on this line of the poem.Me encanta la imaginería concreta que usas en esta línea del poema.
3. (hecho de concreto)
a. de concreto
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We will leave that concrete wall where it is.Vamos a dejar ese muro de concreto donde está.
b. de hormigón
Even concrete buildings collapsed during the earthquake.Hasta los edificios de hormigón se derrumbaron durante el terremoto.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
4. (material)
a. el concreto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Concrete was used to build the walls of these houses.Se utilizó concreto para construir las paredes de estas casas.
b. el hormigón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Concrete is one of the materials most used in construction.El hormigón es uno de los materiales más utilizados en la construcción.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (revestir de concreto)
a. pavimentar con concreto
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The city is going to concrete the road for cyclists.La ciudad va a pavimentar la calle con concreto para los ciclistas.
b. pavimentar con hormigón
The workers are concreting the avenue.Los trabajadores están pavimentando la avenida con hormigón.
c. cubrir de hormigón
I hope they concrete this cracked sidewalk soon.Espero que pronto cubran de hormigón esta acera agrietada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES