Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Oh" es una interjección que se puede traducir como "oh", y "shit" es un sustantivo que se puede traducir como "la mierda". Aprende más sobre la diferencia entre "oh" y "shit" a continuación.
oh(
o
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1. (usado para expresar sorpresa)
a. oh
Did you know there were going to be fireworks tonight? - Oh? No, I didn't.¿Sabías que iba a haber fuegos artificiales esta noche? - ¡Oh! No, no lo sabía.
b. vaya
Oh! What a pleasant surprise to see you here!¡Vaya! ¡Qué sorpresa tan agradable verte aquí!
c. ah
Oh! I get it now. The TV won't turn on because it's not plugged in!¡Ah! Ya entendí. ¡La tele no se enciende porque no está enchufada!
2. (usado para expresar dolor)
a. ay
Oh! That's hot.¡Ay! Eso está caliente.
3. (usado para llamar la atención)
a. eh
Oh, sir, you're stepping on my shoe!¡Eh, señor! Me está pisando.
4. (usado para expresar incredulidad)
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
c. de veras
Oh? You won the gold medal?¿De veras? ¿Ganaste la medalla de oro?
5. (usado para expresar consternación)
a. ay
Oh! Shut up! That is disgusting!¡Ay! ¡Cállate! ¡Eso es asqueroso!
6. (usado para obtener más datos)
a. ah, sí
I'm leaving early today. - Oh?Hoy salgo temprano. - ¿Ah, sí?
Copyright © Curiosity Media Inc.
shit(
shiht
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(excremento)
a. la mierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
The baby took off its diaper and now there's shit everywhere.El bebé se quitó el pañal y ahora hay mierda por todos lados.
b. la caca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Be careful not to step in the dog shit.Ten cuidado de no pisar la caca de perro.
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(mugre)
a. la mierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
If your dad sees that the car is covered in shit, he's going to be pissed at you.Si tu papá ve que el carro está cubierto de mierda, te va a echar la bronca.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(cosas)
a. las cosas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I have so much shit to do before I leave work today.Tengo tantas cosas que hacer antes de irme del trabajo hoy.
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(tonterías)
a. las gilipolleces
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Did you really think I'd believe this shit?¿De verdad pensaste que te creería estas gilipolleces?
b. las pendejadas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I really can't handle this shit; I'm fed up!De verdad no puedo con estas pendejadas; ¡estoy harta!
c. las boludeces
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Cono Sur)
I can't deal with his shit right now.Ahorita no tengo tiempo para sus boludeces.
5.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(persona despreciable)
a. la mierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
My roommate used up all the milk again. He is such a shit!Mi compañero de cuarto volvió a dejarme sin leche. ¡De verdad es una mierda!
6.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(algo sin valor)
a. la mierda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
I can't believe you paid $200 for this shit.No puedo creer que pagaste $200 por esta mierda.
b. la porquería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Ugh, this TV is shit!Uf, ¡esta tele es una porquería!
7.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(algo excelente)
a. chévere
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(adjetivo)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Jimmy's new car's the shit, man!¡El nuevo carro de Jimmy es chévere, mano!
b. la hostia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Last night's concert was the shit, man!El concierto de anoche fue la hostia, tío.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(tomarle el pelo a)
a. joder
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Did you just drink my coffee? Are you shitting me?¿Acabas de tomar mi café? ¿Me jodes?
b. chingar
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I just saw the chupacabras! - You're shitting me, right?¡Acabo de ver al chupacabras! - Me estás chingando, ¿verdad?
c. cagar
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Your students are shitting you. Tomorrow is not a holiday!Tus alumnos te están cagando. ¡Mañana no es día festivo!
9.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(evacuar el vientre)
a. cagarse en
The puppy shat his bed and we had to throw it out.El cachorro se cagó en la cama y tuvimos que tirarla.
10.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(tener miedo)
a. cagarse de miedo
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
The kids shat themselves when they saw the words "pop quiz" written on the board.Los muchachos se cagaron de miedo cuando vieron las palabras "examen sorpresa" escritas en el pizarrón.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
11.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(defecar)
a. cagarse
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Gross, a bird shat on my car!Guácala, ¡un pájaro se cagó encima mi coche!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
12.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(expresa sorpresa o enojo)
a. mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Shit! I missed the train.¡Mierda! Se me fue el tren.
b. joder
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Shit! It's devilishly hot today.¡Joder! Hace un calor del diablo hoy.
c. chingados
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Shit! I jammed my finger in the door.¡Chingados! Me machuqué el dedo en la puerta.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
13.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(sin valor)
a. de mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Are you really going to cross the country in that shit car?¿De verdad vas a cruzar el país en ese carro de mierda?
shits
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
14.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(diarrea)
a. la cagalera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
My brother got the shits on the way back from Ibiza.A mi hermano le dio cagalera de regreso de Ibiza.
b. la cagadera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(Cono Sur)
I have the shits because I ate a whole cake.Tengo cagalera porque me comí una torta entera.
c. el chorro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I ate at that taco stand last week and got the shits.Comí en esa taquería la semana pasada y me dio chorro.
d. las churras
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
I have the shits and I've been puking all day.Tengo churras y he estado chonqueando todo el día.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES