Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Oh" es una interjección que se puede traducir como "oh", y "hell, no" es una interjección que se puede traducir como "ni a putas". Aprende más sobre la diferencia entre "oh" y "hell, no" a continuación.
oh(
o
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1. (usado para expresar sorpresa)
a. oh
Did you know there were going to be fireworks tonight? - Oh? No, I didn't.¿Sabías que iba a haber fuegos artificiales esta noche? - ¡Oh! No, no lo sabía.
b. vaya
Oh! What a pleasant surprise to see you here!¡Vaya! ¡Qué sorpresa tan agradable verte aquí!
c. ah
Oh! I get it now. The TV won't turn on because it's not plugged in!¡Ah! Ya entendí. ¡La tele no se enciende porque no está enchufada!
2. (usado para expresar dolor)
a. ay
Oh! That's hot.¡Ay! Eso está caliente.
3. (usado para llamar la atención)
a. eh
Oh, sir, you're stepping on my shoe!¡Eh, señor! Me está pisando.
4. (usado para expresar incredulidad)
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
c. de veras
Oh? You won the gold medal?¿De veras? ¿Ganaste la medalla de oro?
5. (usado para expresar consternación)
a. ay
Oh! Shut up! That is disgusting!¡Ay! ¡Cállate! ¡Eso es asqueroso!
6. (usado para obtener más datos)
a. ah, sí
I'm leaving early today. - Oh?Hoy salgo temprano. - ¿Ah, sí?
Copyright © Curiosity Media Inc.
hell, no
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. ni a putas
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Do you want to do homework tonight? - Hell, no! It's Friday!¿Quieres hacer la tarea esta noche? - ¡Ni a putas! ¡Es viernes!
b. ni loco
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Is this your motorcycle? - Hell, no. I would never get on that piece of junk.¿Es ésta tu moto? - Ni loco. Jamás montaría esa porquería.
c. ni borracho
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
He asked my if I wanted to be his girlfriend. - What did you say? - Hell, no!Me preguntó si quería ser su novia. - ¿Qué dijiste? - ¡Ni borracha!
d. ni de coña
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I was going to go outside, but hell, no! There's so much snow that I can hardly see!Iba a salir de la casa, ¡pero ni de coña! ¡Hay tanta nieve que no puedo ver nada!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES