Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Off" es un adverbio que se puede traducir como "apagado", y "funny" es un adjetivo que se puede traducir como "gracioso". Aprende más sobre la diferencia entre "off" y "funny" a continuación.
off(
af
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (electricidad)
a. apagado
If you press the button while the radio is off, it turns on automatically.Si pulsas el botón cuando la radio está apagada, se enciende automáticamente.
2. (distante)
a. a
The mailbox is some yards off to the right.El buzón está a unas yardas a la derecha.
3. (indica marcha)
a. irse
I'm off to Colombia on Monday!¡Me voy a Colombia el lunes!
4. (indica falta)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Pull the label off.Saca la etiqueta.
When she takes her scarf off, you can see the necklace she is wearing.Cuando se quita la bufanda, se puede ver el collar que lleva puesto.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
5. (desde)
a. de
I fell off the bed and crushed my glasses.Me caí de la cama y aplasté mis lentes.
6. (ausente de)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm off work until the new year.Estoy fuera de la oficina hasta el año nuevo.
The kids have the day off of school because of snow.Los niños no tienen que ir a la escuela a causa de la nieve.
7. (en las proximidades)
a. cerca
I live on a small street just off the main road.Vivo en una pequeña calle cerca de la carretera principal.
8. (indica abstinencia)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
She is off sugar as she is trying to lose some weight.No consume azúcar porque está tratando de perder peso.
The doctor warned him about going off his medication.El doctor le advirtió que no debería dejar de tomar su medicamento.
9. (indica falta)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I need you to take a link off this watch.Necesito que le quite un eslabón a este reloj.
Take that towel off that chair.Saca la toalla de esa silla.
b. de descuento (costo)
Subscribe to our newsletter and get 20% off your next purchase.Suscríbase a nuestro boletín para conseguir un 20% de descuento en su próxima compra.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
10. (anulado)
a. cancelado
The event is off due to a scheduling error.Se ha cancelado el evento debido a un error de planificación.
11. (erróneo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
His table manners are a bit off.Sus modales en la mesa dejan algo que desear.
I thought Julia was a bit off with me this morning.Me pareció que Julia fue algo brusca conmigo esta mañana.
12. (electricidad)
a. apagado
Press the off button to end a call.Pulsa el botón de apagado para finalizar una llamada.
13. (no sentirse bien)
a. mal
He had gone to bed early because he felt off.Se fue a cama temprano porque se sentía mal.
14. (comida)
a. malo
The milk is off because you left it out of the fridge.La leche está mala porque la dejaste fuera de la nevera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
funny(
fuh
-
ni
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (entretenido)
a. gracioso
He is so funny; he makes me laugh all the time.Es muy gracioso; siempre me hace reír.
b. divertido
I don't know what you're laughing at. I don't find it funny when someone falls down.No sé de qué te ríes. A mí que alguien se caiga no me parece divertido.
c. cómico
How funny was that movie!¡Qué cómica estuvo esa película!
d. chistoso
I always have a great time with Clara. She is really funny!Siempre la paso muy bien con Clara. ¡Es muy chistosa!
2. (peculiar)
a. raro
The shopkeeper gave me a funny look when I asked him for old bread.El tendero me echó una mirada rara cuando le pedí pan viejo.
b. extraño
What a funny woman! She says such strange things.¡Qué mujer más extraña! Dice unas cosas rarísimas.
3. (sorprendente)
a. curioso
It's funny that you should defend those ideas now, when before you were dead against them.Es curioso que ahora defiendas esas idea, cuando antes eras completamente contrario a ellas.
funnies
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(historietas)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. las tiras cómicas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Hey, who took the funnies? I was going to read them.Oye, ¿quién se llevó las tiras cómicas? Las iba a leer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES