Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Off the coast" es una frase que se puede traducir como "cerca de la costa", y "located on" es una frase que se puede traducir como "situado en". Aprende más sobre la diferencia entre "off the coast" y "located on" a continuación.
off the coast(
af
 
thuh
 
kost
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. cerca de la costa
The divers explored the shipwreck off the coast of Cancun.Los buzos exploraron el naufragio cerca de la costa de Cancún.
b. frente a la costa
I own a small cabin on that island off the coast.Soy dueño de una pequeña cabaña en esa isla frente a la costa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
located on
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. situado en
The ice cream shop, located on the beach, is one of the oldest businesses in town.La heladería, situada en la playa, es uno de los negocios más viejos en la ciudad.
b. ubicado en
The new restaurant is located on Fifth Avenue.En nuevo restaurante está ubicado en la Quinta Avenida.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES