Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Of it" es una frase que se puede traducir como "en ello", y "in it" es una frase que se puede traducir como "en él". Aprende más sobre la diferencia entre "of it" y "in it" a continuación.
of it(
uhv
 
iht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. de ello
Did you hear Justin got all As? - Yes, he's so proud of it!¿Oíste que Justin sacó todas A? - Sí, está muy orgulloso de ello.
b. en ello
I really don't want to go to this wedding. - Think of it as an opportunity to meet someone!Realmente no quiero ir a esta boda. - ¡Piensa en ella como una oportunidad para conocer a alguien!
c. del mismo
I'm excited about our company's new partnership with the local schools and want to give you an overview of it.Estoy entusiasmado con la nueva colaboración entre nuestra compañía y las escuelas locales. Me gustaría darles una descripción general de la misma.
Copyright © Curiosity Media Inc.
in it(
ihn
 
iht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. en él (masculino)
Aren't you going to watch that documentary? - I watched a few minutes but wasn't really interested in it.¿No vas a ver el documental? - Vi unos cuantos minutos pero no estaba interesada en él.
b. en ella (femenino)
What do you know about the new ad campaign? - I know that those involved in it will be expected to work long hours.¿Qué sabes de nuestra nueva campaña publicitaria? - Sé que los que participen en ella tendrán que trabajar largas horas.
c. dentro
The book might be in my backpack. - I looked in your backpack, and I didn't see anything in it.Puede que el libro esté en mi mochila. - Miré en tu mochila y no vi nada dentro.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES