Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Obey" es un verbo transitivo que se puede traducir como "obedecer", y "fit" es un adjetivo que se puede traducir como "apto". Aprende más sobre la diferencia entre "obey" y "fit" a continuación.
obey(
o
-
bey
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (acatar)
a. obedecer
If you refuse to obey the rules, you will be kicked out.Si te niegas a obedecer las reglas, serás expulsado.
b. seguir (instrucciones o ideas)
Obey your thoughts and ideas, and you'll be truly free.Sigue tus pensamientos y tus ideas, y serás verdaderamente libre.
c. reponder a (controles)
Be careful, the drone obeys any touch on the controller, and you may crash it.Cuidado, el dron responde a cualquier movimiento del mando y lo puedes estrellar.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (acatar)
a. obedecer
They obey out of fear, not because they are loyal.Obedecen por miedo, no porque sean leales.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fit(
fiht
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (oportuno)
a. apto
That movie is not fit for children.Esa película no es apta para menores.
b. adecuado
These machines are not fit to handle such large quantities.Estas máquinas no son adecuadas para manejar cantidades tan grandes.
c. apropiado
My great-grandfather's diary, with first-person accounts of the American Civil War, is fit for a museum.El diario de mi bisabuelo, que relata en primera persona la guerra civil americana, es apropiado para un museo.
d. digno
What a beautiful home. This place is fit for a king.Qué bonita casa. Este lugar es digno de un rey.
e. en buenas condiciones
No-one put the turkey in the refrigerator last night. It's not fit to be eaten.Nadie puso el pavo en el refrigerador anoche. No está en buenas condiciones para comer.
2. (saludable)
a. en forma
He may be a legend, but he is not fit enough to play in the Premier League.Puede que sea una leyenda, pero no está lo suficientemente en forma para jugar en la Premier League.
b. sano
My doctor says I am as fit as a person ten years younger than me.Mi médico dice que estoy tan sano como una persona diez años más joven.
c. en condiciones de
Carlos was sick for a month, but he's recovered and is now fit to return to work.Carlos estuvo enfermo por un mes, pero se ha recuperado y ya está en condiciones de volver al trabajo.
d. apto (militar)
Some of the troops have contracted malaria and are not fit for duty.Algunas de las tropas han contraído malaria y no están aptos para el servicio.
3. (listo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Lucy worked until she was fit to drop.Lucy trabajó hasta caer rendida.
Marty laughed fit to burst at the comedy show.Marty se desternillaba de risa en el show de comedia.
4. (correcto)
a. apropiado
Shall I pray for you? - I'm an atheist, but do as you see fit.¿Quieres que rece por ti? - Soy ateo, pero haz lo que creas apropiado.
b. conveniente
Shall I serve potato chips at the party? - I don't care. Do as you think fit.¿Crees que debo servir papitas en la fiesta? - No me importa, haz lo que estimes conveniente.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(atractivo) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He introduced me to his sister who is really fit.Me presentó a su hermana que está buenísima.
Shirley said she thinks Juan Carlos is fit, and she'd like to go out with him.Shirley dijo que le parece guapo Juan Carlos y que quiere salir con él.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (ser la talla correcta de ropa)
a. quedar bien
My clothes don’t fit me since I lost weight.La ropa ya no me queda bien después de haber adelgazado.
b. quedar
Does this coat fit you?¿Te queda este saco?
c. servir
I bought these shoes when I was in high school and they still fit me.Compré estos zapatos cuando estaba en la prepa y todavía me sirven.
7. (ser el objeto de la forma correcta)
a. entrar en
This screw doesn't fit the hole.Este tornillo no entra en el agujero.
b. encajar en
The key got bent, and now it doesn't fit the lock.La llave se dobló y ahora no encaja en la chapa.
8. (costura)
a. tomar las medidas
I have an appointment with the tailor on Thursday so he can fit me for a new suit.Tengo una cita con el sastre el jueves para que tome las medidas para un traje nuevo.
b. probar
The dressmaker is going to fit the dresses for the girls' first communion a week before the event.La costurera va a probar los vestidos de la primera comunión a las niñas una semana antes del evento.
9. (combinar con)
a. corresponderse con
His words don't fit the facts.Sus palabras no se corresponden con los hechos.
b. adecuarse a
I don't believe a life sentence fits the crime of stealing a pizza.No creo que una condena perpetua se adecúe al delito de robarse una pizza.
c. encajar con
This résumé fits the job description perfectly.Este curriculum vitae encaja perfectamente con la descripción del puesto.
d. ajustarse a
These three candidates fit the profile well.Estos tres candidatos se ajustan bien al perfil.
10. (poner en posición)
a. colocar
I am getting my braces fitted next week.Me van a colocar los frenos la semana que viene.
b. encajar
I'm having trouble fitting the batteries into the toy.Me cuesta trabajo encajar las pilas en el juguete.
11. (hacer espacio)
a. meter
I can't fit another book on the shelf. I need another bookshelf.No puedo meter otro libro en el estante. Necesito otro librero.
b. acomodar
Can you fit another passenger in the bus?¿Puedes acomodar otro pasajero en el camión?
12. (encontrar tiempo)
a. hacerle un hueco
Dr. Freedman can fit you in on Thursday at 12 pm.El Dr. Freedman puede hacerte un hueco el jueves a las 12 pm.
13. (proveer)
a. equipar
All cars sold for driving on the streets are fitted with catalytic converters.Todos los coches que se venden para circular por las calles están equipados con convertidores catalíticos.
b. ponerse
After the blast, Barry had to be fitted for hearing aids.Después de la explosión, Barry tuvo que ponerse aparatos auditivos.
14. (abastecer; usado con "out")
a. equipar
Captain Morris requested several dozen men to fit the ship out with supplies.El capitán Morris pidió varias docenas de hombres para equipar la nave con suministros.
b. proveer
Demetrio had enough money to fit the expedition out on a complete scale.Demetrio tenía suficiente dinero para proveer la expedición completamente.
15. (preparar)
a. capacitar
His knowledge and experience fit him for the job better than anyone else.Sus conocimientos y experiencia lo capacitaban para el puesto mejor que nadie.
16. (armar) (Reino Unido)
a. instalar
She had an alarm fitted at the house last week.Le instalaron una alarma en la casa la semana pasada.
b. colocar
We're going to fit carpet in the baby's room.Vamos a colocar una alfombra en la habitación del bebé.
c. poner
It is best to fit the tiles in the kitchen before installing the appliances.Es preferible poner los azulejos en la cocina antes de conectar los electrodomésticos.
17.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(incriminar injustamente; usado con "up") (Reino Unido)
a. hacer aparecer como el culpable
His enemies tried to fit him up for murder.Sus enemigos intentaron hacerlo parecer como culpable de un asesinato.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
18. (medicina)
a. el ataque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My nephew had his first epileptic fit at eight years old.Mi sobrino tuvo su primer ataque epiléptico a los ocho años.
b. el síncope
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
If she has a fit, you need to give her this injection immediately.Si empieza a sufrir un síncope, hay que darle esta inyección inmediatamente.
19. (estallido)
a. el arranque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She threw her trophy through the window in a fit of anger.Lanzó su trofeo por la ventana en un arranque de ira.
b. el arrebato
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He killed his wife and her lover in a fit of jealous rage.Mató a su esposa y a su amante en un arrebato de celos y rabia.
c. el acceso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The chili peppers roasting on the stove sent Peter into a coughing fit.Los chiles asándose en la estufa le provocaron un acceso de tos a Peter.
d. el ataque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Seeing her bulldog with a pink ribbon sent Cindy into a fit of laughter.Al ver a su bulldog con una cinta rosa, le dio un ataque de risa a Cindy.
20. (ropa)
a. quedar (verbo)
Since I've lost weight, it's easier to find clothes that are a good fit.Desde que bajé de peso, es más fácil encontrar ropa que me queda bien.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I like the fit of these jeans. They're comfortable, and they look good on me.Me gusta cómo me quedan estos vaqueros. Son cómodos y se me ven bien.
This dress is a really good fit.Este vestido es justo mi talla.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
21. (ir dentro)
a. caber
The table wouldn't fit through the doorway.La mesa no cabía por la puerta.
b. encajar
Your hand fits perfectly in mine.Tu mano encaja perfectamente en la mía.
c. entrar
Measure the alcove in the kitchen to see if the refrigerator will fit.Mide el hueco en la cocina para ver si entrará el refrigerador.
22. (ajustarse)
a. encajar
I think this painting fits very well here.Creo que este cuadro encaja muy bien aquí.
b. cuadrar
There are several details in the document that simply don't fit with reality.Hay varios detalles en el documento que simplemente no cuadran con la realidad.
c. concordar
The pillow patterns fit nicely with the room decorations.Los patrones de las almohadas concuerdan bien con la decoración de la habitación.
d. corresponderse
His behavior doesn't fit with what I'd expect from a real lawyer.Su comportamiento no se corresponde con lo que esperara de un verdadero abogado.
23. (pertenecer)
a. encajar
Do you like the new principal? - I like that she doesn't fit with the stereotypical image of a principal.¿Te gusta la nueva directora? - Me gusta que no encaja con la imagen estereotipada de una directora.
24. (adaptarse; usado con "in")
a. amoldarse
I hope we can work something out for this weekend that will fit in with your plans.Espero que podamos arreglar algo para este fin de semana que se amolde a tus planes.
25. (ser la talla correcta de ropa)
a. quedar
Can we go now? - As soon as I find something I like and that fits, I'll buy it and we can leave the store.¿Ya nos podemos ir? - En cuanto encuentre algo que me guste y que me quede, lo compraré y nos iremos de la tienda.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES