Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Luxembourg" es un nombre propio que se puede traducir como "Luxemburgo", y "Macedonia" es un nombre propio que se puede traducir como "Macedonia". Aprende más sobre la diferencia entre "Luxembourg" y "Macedonia" a continuación.
Luxembourg
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
1. (país)
a. Luxemburgo
The tiny nation of Luxembourg is nestled in between Belgium, France, and Germany.La diminuta nación de Luxemburgo está situada entre Bélgica, Francia y Alemania.
2. (ciudad)
a. Luxemburgo
We visited some sights of Luxembourg's historic quarter.Vistamos algunos sitios del casco antiguo de Luxemburgo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Macedonia
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
1. (país)
a. Macedonia
Skopje is the capital of Macedonia.Skopie es la capital de Macedonia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES