Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lunch and dinner" es una frase que se puede traducir como "el almuerzo y la cena", y "breakfast" es un sustantivo que se puede traducir como "el desayuno". Aprende más sobre la diferencia entre "lunch and dinner" y "breakfast" a continuación.
lunch and dinner(
luhnch
 
ahnd
 
dih
-
ner
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. el almuerzo y la cena
Lunch and dinner are included in the price of the course but participants need to make their own breakfast arrangements.El almuerzo y la cena van incluidos en el precio del curso pero los participantes tendrán que encargarse de su propio desayuno.
Copyright © Curiosity Media Inc.
breakfast(
brehk
-
fihst
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (alimento tomado por la mañana)
a. el desayuno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Many say that breakfast is the most important meal of the day.Muchos dicen que el desayuno es la comida más importante del día.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (tomar el desayuno)
a. desayunar
Don't forget to breakfast before the trip.Que no se te olvide desayunar antes del viaje.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES