Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Loving" es un adjetivo que se puede traducir como "cariñoso", y "affectionate" es un adjetivo que también se puede traducir como "cariñoso". Aprende más sobre la diferencia entre "loving" y "affectionate" a continuación.
loving(
luhv
-
ihng
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (que demuestra amor)
a. cariñoso
To my mother, I'm the perfect loving son.Para mi madre, soy el hijo perfecto cariñoso.
b. amoroso
I have such a loving and romantic boyfriend.Tengo un novio muy amoroso y romántico.
Copyright © Curiosity Media Inc.
affectionate(
uh
-
fehk
-
shih
-
niht
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (que muestra cariño)
a. cariñoso
My cat is really affectionate in the morning.Mi gata es muy cariñosa en la mañana.
Your son is so sweet and affectionate!¡Tu hijo es muy dulce y cariñoso!
b. afectuoso
Your father was never very affectionate, but he loved you.Tu padre nunca fue demasiado afectuoso, pero te quería.
2. (en correspondencia)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
With affectionate greetings, Raul.Con cariño, Raúl.
Your affectionate daughter, Mary.Tu hija que te quiere, Mary.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES