Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Los Ángeles" es un nombre propio que se puede traducir como "Los Angeles", y "California" es un nombre propio que se puede traducir como "California". Aprende más sobre la diferencia entre "Los Ángeles" y "California" a continuación.
Los Ángeles
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
1. (ciudad)
a. Los Angeles
Eres de California, ¿cierto? - Sí. Nací en Los Ángeles.You're from California, right? - Yes. I was born in Los Angeles.
b. LA
Me mudé a Santa Mónica para estar cerca de mi hija, que vive en Los Ángeles.I moved to Santa Monica to be near my daughter, who lives in LA.
Copyright © Curiosity Media Inc.
California(
kah
-
lee
-
fohr
-
nyah
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
1. (estado de EE.UU.)
a. California
Mi primo se fue a California para ver un partido de los Lakers.My cousin went to California to see a Lakers game.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES