Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Look over" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "echar un vistazo a", y "monitor" es un sustantivo que se puede traducir como "el monitor". Aprende más sobre la diferencia entre "look over" y "monitor" a continuación.
look over(
look
 
o
-
vuhr
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (examinar)
a. echar un vistazo a
Could you look this letter over for me before I send it?¿Me podrías echar un vistazo a esta carta antes de que la envíe?
b. inspeccionar
I'm sending you a copy of the contract, which I advise you to look over carefully.Te estoy enviando una copia del contrato, y te aconsejo inspeccionarlo detenidamente.
2. (leer rápidamente)
a. repasar
When I looked over what I'd already written, I realized I hadn't done enough research.Cuando repasé lo que ya había escrito, me di cuenta que no había investigado el asunto suficientemente.
3. (hacer una visita a)
a. visitar
We're going to look over a couple of houses we're thinking of buying.Vamos a visitar un par de casas que pensamos comprar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
monitor(
ma
-
nih
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (informática)
a. el monitor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The image on my new monitor is incredibly sharp.La imagen de mi monitor nuevo es increíblemente nítida.
b. la pantalla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
This computer includes a 28-inch monitor.Esta computadora viene con una pantalla de 28 pulgadas.
2. (educación)
a. el encargado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la encargada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Jessica will be the art monitor this week.Jessica será la encargada de los materiales de arte esta semana.
b. el ayudante
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la ayudante
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Ken hopes the teacher will choose him as monitor next term.Ken espera que la profesora lo elija para ser ayudante el próximo semestre.
c. el vigilante
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la vigilante
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Jake and I are hall monitors this semester.Jake y yo somos vigilantes de pasillo este trimestre.
3. (observador)
a. el supervisor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la supervisora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The UN has sent a team of monitors to the conflict zone.La ONU envió un equipo de supervisores a la zona de conflicto.
4. (animal)
a. el varano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(lagarto)
Monitors can grow to over three meters.Los varanos pueden crecer hasta más de tres metros.
5. (dispositivo de medición)
a. el monitor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The patient wore a heart-rate monitor to measure his heart's activity for 24 hours.El paciente llevó puesto un monitor del ritmo cardiaco para medir la actividad de su corazón durante 24 horas.
6. (televisión)
a. el monitor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The director of the show coordinates the camera shots from a monitor off set.El director del programa coordina las tomas de cámara desde un monitor afuera del plató.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
7. (supervisar)
a. controlar
The city monitors the condition of its wells daily.La ciudad controla el estado de sus pozos de agua diariamente.
b. observar
Our team monitored Nicaragua's first democratic elections.Nuestro equipo observó las primeras elecciones democráticas de Nicaragua.
c. seguir
The nurse will constantly monitor your condition and give you medication as you need.La enfermera seguirá constantemente su estado y le suministrará los medicamentos que necesite.
d. monitorizar
She monitors her students' progress with weekly quizzes.Monitoriza el progreso de sus estudiantes mediante exámenes semanales.
e. monitorear
The navigator carefully monitored the radar as the plane flew into the clouds.El navegante monitoreó cuidadosamente el radar cuando el avión se metió en las nubes.
8. (oír)
a. escuchar
The inventors developed remote controlled cockroaches for monitoring conversations.Los inventores desarrollaron cucarachas por control remoto para escuchar conversaciones.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES