Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Look like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "parecerse a", y "appear to be" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "parecer ser". Aprende más sobre la diferencia entre "look like" y "appear to be" a continuación.
look like(
look
 
layk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (ser de aspecto)
a. ser físicamente
What does her sister look like? Is she blonde like her?¿Cómo es su hermana físicamente? ¿Es rubia como ella?
2. (asemejarse)
a. parecerse a
Ana looks like her mom.Ana se parece a su mamá.
b. parecer
It looked like a horse from here.Desde aquí parecía un caballo.
3. (ser probable)
a. parecer que
It looks like Leonard is coming with us.Parece que Leonard viene con nosotros.
b. parecer
Are we spending the night here? - It looks like it.¿Vamos a pasar aquí la noche? - Eso parece.
Copyright © Curiosity Media Inc.
appear to be(
uh
-
pir
 
tu
 
bi
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (en general)
a. parecer ser
This painting appears to be a fake. We need to ask an expert.Este cuadro parece ser una falsificación. Tenemos que consultar con un experto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES