Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Look at" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "mirar", y "behold" es un verbo transitivo que se puede traducir como "contemplar". Aprende más sobre la diferencia entre "look at" y "behold" a continuación.
look at(
look
 
aht
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (observar)
a. mirar
Look at the moon. It's so beautiful tonight.Mira la luna. Es tan hermosa esta noche.
2. (valorar)
a. considerar
We plan to look at three options before making a decision.Planeamos considerar tres opciones antes de tomar una decisión.
b. estudiar
You'll need to look at the problem from different points of view in order to come up with the best solution.Tendrás que estudiar el problema desde diferentes puntos de vista con el fin de llegar a la mejor solución.
c. enfocar
Did you do well in the contest? - That depends on how you look at it.¿Tuviste éxito en el concurso? - Eso depende de cómo lo enfocas.
d. mirar
You should look at the problem from her point of view.Deberías mirar el problema desde su perspectiva.
3. (comprobar)
a. examinar
The nurse went to look at Dr. Sergio's patient.La enfermera fue a revisar el paciente del Dr. Sergio.
b. revisar
My mechanic looked at my car, but couldn't find anything wrong with it.Mi mecánico revisó el coche, pero no pudo encontrar nada malo.
4. (contemplar)
a. calcular
How much does it cost to study here? - You're looking at close to $10,000 pesos per month on average.¿Cuánto cuesta estudiar aquí? - Calculo que será cerca de $10,000 pesos por mes en promedio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
behold(
bih
-
hold
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(observar)
a. contemplar
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
The poor knight was stricken with amorous passion from the moment he beheld the damsel.El pobre caballero se llenó de pasión amorosa desde el primer momento que contempló a la doncella.
b. mirar
Phyllis was simply stunned the first time that she beheld the Alps in person.Phyllis se quedó asombrada la primera vez que miró los Alpes en persona.
2.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(como mandato)
a. he aquí
Behold, ladies and gentlemen, the awesome spectacle of... the Boneless Wonder!He aquí, señoras y señores, el impresionante espectáculo de... ¡La Maravilla Deshuesada!
b. mirad
The prophet cried out, "Behold! The sun turns red!"El profeta exclamó: "¡Mirad! ¡El sol se vuelve rojo!"
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES