Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Look after" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "cuidar", y "be careful" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "tener cuidado". Aprende más sobre la diferencia entre "look after" y "be careful" a continuación.
look after(
look
 
ahf
-
tuhr
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (estar pendiente de)
a. cuidar
Oscar looks after patients in the hospital.Oscar cuida a los pacientes del hospital.
b. cuidar de
Juliana looks after orphaned bats for a local animal charity.Juliana cuida de murciélagos huérfanos para una organización benéfica local de animales.
c. velar por
There were commandos taking turns looking after the security of the building.Había comandos que se turnaban para velar por la seguridad alrededor del edificio.
d. atender
Marta looks after the hotel's guests.Marta atiende a los huéspedes del hotel.
2. (estar a la mira)
a. vigilar
Please, look after the children while I pay at the cashier's.Por favor, vigila a los niños mientras pago en la caja.
b. cuidar
My cousin is looking after the house for me while I'm away on business.Mi primo me está cuidando la casa mientras ando fuera de negocios.
3. (administrar)
a. encargarse de
My sister looks after the shoe store on Tuesdays.Mi hermana se encarga de la zapatería los martes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
be careful(
bi
 
kehr
-
fuhl
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (ser cuidadoso)
a. tener cuidado
Make sure to be careful with that platter. It's fine china and is very expensive.Asegúrate de tener cuidado con esa bandeja. Es de porcelana y es muy caro.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. ten cuidado
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Be careful out there. The sidewalk is slippery.Ten cuidado afuera. Está resbalosa la acera.
b. tenga cuidado
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Please be careful, madam. The streets aren't safe.Por favor tenga cuidado, señora. Las calles son peligrosas.
3. (imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. tengan cuidado (plural)
Be careful if you're out late.Tengan cuidado si regresan a casa tarde.
4. (imperativo)
a. cuidado
Be careful, Carl! The oven is on.¡Cuidado, Carl! Está prendido el horno.
b. aguas
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Be careful with that necklace! It's very fragile.¡Aguas con ese collar! Es muy frágil.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES