Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Litter" es un sustantivo que se puede traducir como "la basura", y "trash" es un sustantivo que también se puede traducir como "la basura". Aprende más sobre la diferencia entre "litter" y "trash" a continuación.
litter(
lih
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (desperdicios)
a. la basura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He had to pick up litter on the side of the highway as a punishment for painting graffiti on the church.Tuvo que recoger basura del costado de la autopista como castigo por pintar grafitis en la iglesia.
2. (zoología)
a. la camada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There were eight kittens in the litter.Había ocho gatitos en la camada.
b. la cría
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The dog's litter was playing in the yard while she rested.La cría de la perra estaba jugando en el jardín mientras ella descansaba.
3. (lecho para animales)
a. el lecho de paja
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I found the cow lying in the litter.Encontré la vaca acostada en el lecho de paja.
4. (material para deposiciones felinas)
a. la arena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I think it's about time to change the cat's litter because it reeks.Creo que ya toca cambiar la arena del gato porque apesta.
5.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(vehículo)
a. la litera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The emperor's litter arrived, and his servants lowered it the ground.La litera del emperador llegó y sus sirvientes la depositaron en el suelo.
6. (medicina)
a. la camilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The nurses carried the wounded soldiers into the tent on litters.Las enfermeras cargaron a los soldados heridos en camillas a la tienda.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
7. (contaminar)
a. tirar basura en
The fans littered the streets after the team's victory.Los hinchas tiraron basura en las calles después de la victoria del equipo.
8. (desperdigar)
a. esparcir por
As soon as he arrived, he opened his suitcase and littered the room with his clothes.En cuanto llegó, abrió la valija y esparció su ropa por toda la habitación.
b. llenar de
When I got back home, the children had littered the living room floor with toys.Cuando regresé a casa, los niños habían llenado el suelo de la sala de estar de juguetes.
9.
Una palabra o frase que ya no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra época. (p. ej. vos).
(arcaico)
(hacer una cama para)
a. hacer un lecho para
We littered the baby raccoon we found in the woods.Hicimos un lecho para el mapachito que encontramos en el bosque.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
10. (contaminar)
a. tirar basura
Max had to pay a fine because he littered in the park.Max tuvo que pagar una multa porque tiró basura en el parque.
11. (zoología)
a. parir
We finally found the cat, and she had littered underneath the barn.Por fin encontramos a la gata y había parido debajo del granero.
Copyright © Curiosity Media Inc.
trash(
trahsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (desperdicios)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la basura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Take out the trash.Saca la basura.
b. los desperdicios
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
All of the city's trash ends up in this landfill.Todos los desperdicios de la ciudad terminan en este vertedero.
2. (cosa de mala calidad)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la basura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Their latest album was pure trash.Su último disco fue basura absoluta.
3.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(escoria)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la gentuza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
Just because they live in a trailer doesn't make them trash.Solo porque vivan en un tráiler no los hace gentuza.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (criticar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. poner por los suelos
I can't have you trashing my reputation.No puedo permitir que pongas mi reputación por los suelos.
5. (destruir)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. destrozar
The rockstar completely trashed his hotel room.La estrella de rock completamente destrozó su habitación de hotel.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES