Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Link" es un sustantivo que se puede traducir como "el enlace", y "act" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "actuar". Aprende más sobre la diferencia entre "link" y "act" a continuación.
link(
lihngk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (informática)
a. el enlace
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Click the link to unsubscribe.Haga clic en el enlace para darse de baja.
2. (parte de una cadena)
a. el eslabón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I had a couple of the links removed from the necklace.Mandé quitar un par de eslabones del collar.
3. (vínculo)
a. la relación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There is a close link between our countries.Hay una relación estrecha entre nuestros países.
b. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The link between these two events is one of cause and effect.La conexión entre estos dos sucesos es de causa y efecto.
4. (telecomunicaciones)
a. el enlace
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The two studios are connected via a radio link.Los dos estudios están conectados por un enlace de radio.
b. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The phone link between the two presidents was known as the Red Phone.La conexión telefónica entre los dos presidentes se denominaba el teléfono rojo.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pasador usado para cerrar el puño de una camisa)
a. el gemelo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My father lent me his links to wear with my tuxedo.Mi padre me prestó sus gemelos para llevar con mi esmoquin.
b. la mancuerna
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
My wife helped me put the brass links into my shirt sleeve.Mi mujer me ayudó a ponerme las mancuernas de latón en los puños de mi camisa.
c. la mancuernilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Where are the gold links I was given on graduation day?¿Dónde están las mancuernillas de oro que me regalaron el día de mi graduación?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (enlazar)
a. conectar
The high-speed train links all the country's major cities.El tren de alta velocidad conecta todas las ciudades importantes del país.
b. unir
Centuries of friendship and cooperation link our two peoples.Siglos de amistad y cooperación unen a nuestros dos pueblos.
7. (vincular)
a. relacionar
This event is linked to a popular TV show.Este evento está relacionado con un popular programa de televisión.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
8. (conectarse)
a. enlazar
The computer needs to link to the network.La computadora necesita enlazar con la red.
Copyright © Curiosity Media Inc.
act(
ahkt
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (tomar medidas)
a. actuar
The moment to act is now!¡Ahora es el momento de actuar!
2. (conducirse)
a. actuar
He has been acting weird lately.Ha estado actuando de manera extraña ultimamente.
b. comportarse
You just have to act naturally.Simplemente hay que comportarse con naturalidad.
3. (fingir)
a. hacer
He acted as if he didn't care.Hizo como si no le importara.
4. (surtir efecto)
a. actuar
Ordinary painkillers don't act that fast.Los analgésicos normales no actúan tan rápido.
5. (estar capacitado)
a. servir
The coral reef acts as a barrier.El arrecife de coral sirve de barrera.
6. (representar un papel)
a. actuar
I can't act to save my life!¡No tengo ni idea de actuar!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
7. (cosa hecha)
a. el acto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It was an act of sabotage.Fue un acto de sabotaje.
b. la acción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He was unaware of the consequences of his acts.No se daba cuenta de las consecuencias de sus acciones.
8. (jurídico)
a. la ley
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The act was approved by Parliament.El parlamento aprobó la ley.
9. (espectáculo)
a. el acto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de una obra de teatro)
Many Shakespeare plays are divided into five acts.Muchas de las obras de Shakespeare se dividen en cinco actos.
b. el número
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(actuación)
He was rehearsing his act before he went on stage.Estaba ensayando su número antes de salir a escena.
c. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(conjunto)
We've hired a great act for the reception.Hemos contratado un grupo sensacional para la recepción.
10. (cuento)
a. el teatro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
His crying is just an act.Su llanto es solo teatro.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
11. (representar un papel)
a. hacer
He once acted the part of Joseph in a Nativity play.Una vez hizo el papel de José en una obra de Navidad.
b. interpretar
They needed someone to act the role of Othello.Necesitaban a alguien que interpretara el papel de Otelo.
12. (comportarse como)
a. hacerse
She enjoyed acting the lady of the manor.Disfrutaba haciéndose la gran señora.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES