Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Line" es un sustantivo que se puede traducir como "la línea", y "row" es un sustantivo que se puede traducir como "la fila". Aprende más sobre la diferencia entre "line" y "row" a continuación.
line(
layn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (marca)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The beach made a curved line around the bay.La playa formaba una línea curva alrededor de la bahía.
b. la raya
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He drew vertical lines on the paper.Trazó rayas verticales en el papel.
2. (marca de la edad)
a. la arruga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The lines under her eyes showed her age.Se le notaba los años en las arrugas bajo sus ojos.
b. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The palm reader told her that her life line was short.El quiromante le dijo que su línea de la vida era corta.
3. (cordel)
a. la cuerda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I hung the wash out on the line.Tendí la ropa en la cuerda.
b. el cable
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The storm brought down power lines.La tormenta echó abajo los cables de electricidad.
c. el sedal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(pesca)
I need a line and hooks to go fishing.Necesito sedal y anzuelos para ir a pescar.
d. el cabo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(náutica)
One of the sailors had already untied the line connecting the boat to the quay.Uno de los marineros ya había desatado el cabo que unía el barco al muelle.
4. (hilera)
a. la fila
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Put the dominoes in a line.Pon las fichas de dominó en fila.
5. (hilera de personas)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la cola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
If we want to get into the club, we'll have to join the line.Si queremos entrar en la discoteca, tendremos que ponernos a la cola.
b. la fila
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The line to buy tickets was very long.La fila para comprar las entradas era muy larga.
6. (frontera)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The ball went over the line.El balón pasó la línea.
7. (parte de un texto)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Delete the second line of the third paragraph.Suprima la segunda línea del tercer párrafo.
b. el renglón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
How do I change the spacing between lines?¿Cómo hago para cambiar el espaciado entre renglones?
8. (cine, teatro, televisión)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The principal actor forgot her lines at the beginning of the second act.A la actriz principal se le olvidaron las líneas al comienzo del segundo acto.
9. (dirección)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
They were in the line of fire.Estaban en la línea de fuego.
10. (telecomunicaciones)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He has a direct line to the president.Tiene línea directa con el presidente.
11. (sucesión)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The crown passed to the next in line to the throne.La corona pasaba al próximo en la línea de sucesión al trono.
b. el linaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I can't keep my family line alive.No puedo continuar el linaje de mi familia.
c. la serie
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
This is just the latest in a long line of scandals.Esto no es más que el último de una larga serie de escándalos.
12. (militar)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The enemy broke through our lines.El enemigo penetró en nuestras líneas.
13. (actitud)
a. la postura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He takes a more moderate line.Él tiene una postura más moderada.
b. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The principal will take a hard line regarding his behavior.El director adoptará una línea dura con respecto a su conducta.
14. (contorno)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I prefer the squarer lines of the old model.Prefiero las líneas más cuadradas del modelo anterior.
15. (campo)
a. el área
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
What is your line of specialization in the company?¿Cuál es tu área de especialización en la empresa?
16. (comercio)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The new line of swimwear will be available before summer.La nueva línea de trajes de baño estará disponible antes de verano.
17. (transporte)
a. la línea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(ruta)
We will take the blue line on the metro.Tomaremos la línea azul del metro.
b. la vía
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(rieles)
The train lines have been repaired after the accident.Las vías del tren se arreglaron tras el accidente.
c. la naviera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(compañía naviera)
The line went bankrupt after the tsunami.La naviera quebró después del tsunami.
18. (tubería)
a. el conducto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The line goes under the sea.El conducto pasa por debajo del mar.
19.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(excusa)
a. el cuento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(coloquial)
Don't give me that line!¡No me vengas con ese cuento!
20. (nota)
a. las líneas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Drop me a line whenever you want to come and visit.Escríbeme unas líneas cuando quieras venir a visitarme.
21. (drogas)
a. la raya
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We snorted a few lines before we went out.Esnifamos unas rayas antes de salir.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
22. (marcar con líneas)
a. rayar
You have to line the paper in order to draw a grid.Para dibujar una cuadrícula tienes que rayar el papel.
23. (flanquear)
a. bordear
The path is lined with stones.El camino está bordeado de piedras.
24. (poner forro a)
a. forrar
The jacket was lined with fur.La chaqueta estaba forrada de piel.
25. (cubrir)
a. revestir
They lined the bunker with concrete.Revistieron al búnker de hormigón.
Copyright © Curiosity Media Inc.
row(
ro
,
rau
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (línea)
a. la fila
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I think you have to pay more for the seats in the front row.Creo que se paga más por los asientos de la primera fila.
Our seats are in row twelve.Nuestros asientos están en la fila doce.
b. la hilera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We planted two rows of carrots in the garden.Sembramos dos hileras de zanahorias en el jardín.
2. (tejido)
a. la pasada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
A couple more rows and the scarf will be done.Un par de pasadas más y la bufanda estará terminada.
b. la vuelta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Every other row of thread is gold.Cada dos vueltas son con hilo dorado.
3. (disputa) (Reino Unido)
a. la pelea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My brothers had a row over whose girlfriend was prettier.Mis hermanos tuvieron una pelea sobre quién tenía la novia más bonita.
b. la bronca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I had a row with my mate when he said that Manchester sucked.Tuve una bronca con mi amigo cuando dijo que Manchester era una porquería.
c. el jaleo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
A row broke out at the shopping centre when a famous singer arrived.Se armó un jaleo en el centro comercial cuando llegó un cantante famoso.
d. el escándalo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Why did you get into a row with the cashier over two pence?¿Por qué armaste un escándalo con la cajera por dos peniques?
4. (sonido desagradable) (Reino Unido)
a. el ruido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It's hard to concentrate with the row from the construction site next door.Es difícil concentrarse con el ruido de la obra de al lado.
b. la bulla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The kids made a tremendous row when they saw Mickey Mouse.Los niños hicieron tremenda bulla cuando vieron a Mickey Mouse.
5. (paseo en barca)
a. el paseo en bote de remos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Let's go for a row on the lake.Vamos a dar un paseo por el lago en un bote de remos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (impulsar con el remo)
a. remar
He rows a canoe in the canal.Rema una canoa por el canal.
b. llevar remando
Marco rowed her out to the floating dock in the middle of the lake.Marco la llevó remando hasta el puerto flotante en medio del lago.
c. llevar en bote
They rowed him out to the island and left him there until he agreed to sign the document.Lo llevaron en bote a la isla y lo dejaron allá hasta que aceptó firmar el acuerdo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
7. (deporte)
a. remar
Kyle goes out rowing every morning on the river.Kyle sale a remar cada mañana por el río.
8. (disputar) (Reino Unido)
a. discutir
My friends rowed over who had the better car.Mis amigos discutieron sobre quién tenía el mejor coche.
b. reñir
He's always rowing with his girlfriend about the most inconsequential things.Siempre está riñendo con su novia por cosas insignificantes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES