Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Like" es un verbo transitivo que se puede traducir como "gustar", y "feel" es un verbo transitivo que se puede traducir como "sentir". Aprende más sobre la diferencia entre "like" y "feel" a continuación.
like(
layk
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (encontrar agradable)
a. gustar
I like getting up early.Me gusta madrugar.
2. (preferir)
a. gustar
I like anchovies on my pizza.Me gusta la pizza con anchoas.
3. (encontrar simpático)
a. caer bien
I have known John for years and I really like him.Hace años que conozco a John y me cae muy bien.
4. (atraer)
a. gustar
I really like you. Will you go to the dance with me?Me gustas mucho. ¿Me acompañas al baile?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (desear)
a. querer
The queen can do as she likes.La reina puede hacer lo que quiera.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
6. (similar a)
a. como
That guy has a car just like mine.Ese chico tiene un coche como el mío.
7. (de manera similar)
a. como
Act like a professional.Compórtate como un profesional.
8. (por ejemplo)
a. como
Volunteers did different jobs like sewing, cooking, and cleaning.Los voluntarios realizaban distintos trabajos, como coser, cocinar y limpiar.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
9. (similar)
a. parecido
Just try to find like people to socialize with.Intenta encontrar a gente parecida a ti con quien alternar.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
10. (comparable)
a. como
The movie version of the musical was nothing like watching it live.La versión de cine del musical no era tan bueno como la versión en vivo.
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado como muletilla o en estilo indirecto)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I, like, bumped into him when I least expected it.Pues yo me encontré con él cuando menos me lo esperaba.
When she told me that she was divorcing her husband, I was like, "Why is she telling me this?"Cuando me dijo que se iba a divorciar de su marido, yo pensé: "¿Por qué me está diciendo esto?"
b. en plan
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I'm like gonna tell him as soon as I see him.Voy en plan decírselo en cuanto lo vea.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
12. (telecomunicaciones)
a. el me gusta
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
How many likes did your video get?¿Cuántos me gusta te pusieron en el video?
13. (persona o cosa igual)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I don't think we'll be seeing the likes of Mozart and Beethoven again!¡No me imagino que se volverán a ver tipos como Mozart o Beethoven!
We've never had their like around these parts before.Nunca se vio gente así por estas partes.
-like
Un sufijo es un afijo que se agrega al final de una palabra para crear una palabra nueva con un significado diferente (e.g. filia, ismo).
sufijo
14. (en general)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Although this organism is plantlike, it is actually a protist.Aunque este organismo es parecido a una planta, en realidad es una protista.
Some dog breeds are wolflike, but many are not.Algunas razas caninas parecen lobos, pero muchas no.
likes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
15. (placer)
a. gustos
Let's start with your likes and dislikes.Empecemos por tus gustos y aversiones.
Copyright © Curiosity Media Inc.
feel(
fil
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (percibir)
a. sentir
He can't feel his legs after the accident.Después del accidente, no siente las piernas.
2. (sentir con las manos)
a. tocar
I felt the mug to see if it was warm enough.Toqué la taza para ver si estaba suficientemente caliente.
b. palpar
I felt the floor looking for my keys.Palpé el suelo en busca de mis llaves.
3. (experimentar un sentimiento)
a. sentir
I felt something special for him.Sentí algo especial por él.
4. (opinar)
a. creer
I feel that you should apologize to her.Creo que deberías pedirle disculpas.
b. considerar
I feel that having free access to the internet is a basic necessity.Considero que tener acceso gratuito al internet es un derecho básico.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (percibir físicamente)
a. sentirse
I feel energized after a good run.Me siento lleno de energía después de una buena corrida.
b. encontrarse
I am feeling sore after the workout.Me encuentro adolorida después del entrenamiento.
6. (percibir mentalmente)
a. sentirse
I felt terribly sad when I knew he had died.Me sentí tristísima cuando supe que había muerto.
7. (parecer)
a. opinar
How do you feel about the new schedule?¿Qué opinas del nuevo horario?
8. (querer; usado con "like")
a. apetecer
Do you feel like going to the theater?¿Te apetece ir al teatro?
b. tener ganas de
I don't feel like watching a movie tonight.No tengo ganas de ver una película esta noche.
c. antojarse
Do you feel like having pizza for lunch?¿Se te antoja almorzar una pizza?
9. (dar la impresión)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Her wedding dress felt like silk.Su vestido de novia parecía seda al tacto.
The mug felt hot when I took it out of the microwave.La taza estaba caliente cuando la saqué del microondas.
10. (buscar con las manos)
a. buscar a tientas
I felt for my ring under the sofa.Busqué a tientas mi anillo bajo el sofá.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
11. (impresión sensorial)
a. la sensación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My son loves the feel of warm water while taking a bath.A mi hijo le encanta la sensación del agua caliente cuando se baña.
b. el tacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The feel of the velvet is really soft.El tacto del terciopelo es verdaderamente suave.
12. (acción de sentir)
a. tocar
Your fur coat looks very soft. Let me have a feel.Tu abrigo de piel parece muy suave. Déjame tocarlo.
13. (impresión)
a. el ambiente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The house offered a welcoming feel thanks to its comfy furniture.La casa tenía un ambiente acogedor gracias a sus muebles cómodos.
b. el aspecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Our room hotel was very small and had an untidy feel.Nuestra habitación de hotel era muy pequeña y tenía un aspecto desordenado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES