Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Like to" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "gustar", y "feel like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "tener ganas de". Aprende más sobre la diferencia entre "like to" y "feel like" a continuación.
like to(
layk
 
tu
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (en general)
a. gustar
I don't like to cook for only one person.No me gusta cocinar para una sola persona.
Copyright © Curiosity Media Inc.
feel like(
fil
 
layk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (querer)
a. tener ganas de
I feel like going to the movies.Tengo ganas de ir al cine.
b. apetecer
I feel like a salad.Me apetece una ensalada.
2. (sentir similar a)
a. sentir como
I have a terrible headache. I feel like it's in a vice.Tengo un terrible dolor de cabeza. Siento como si estuviera en un torno de banco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES