Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Messing" es una forma de "mess", un sustantivo que se puede traducir como "el desorden". "Lighthearted" es un adjetivo que se puede traducir como "alegre". Aprende más sobre la diferencia entre "lighthearted" y "messing" a continuación.
lighthearted
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en general)
a. alegre
They were lighthearted and carefree as they set off on their vacation.Partieron de vacaciones sintiéndose alegres y despreocupados.
b. desenfadado
We wanted the program to have a more lighthearted tone so we've included some modern music.Queríamos que el programa tuviera un tono más desenfadado, por eso incluimos algo de música moderna.
Copyright © Curiosity Media Inc.
mess(
mehs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (alteración del orden)
a. el desorden
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Mom would not tolerate this mess for one minute.Mamá no toleraría este desorden ni por un instante.
b. el desastre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Go clean the mess in your room.Ve a limpiar el desastre de tu habitación.
c. el relajo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
He always leaves the kitchen a mess.Siempre deja un relajo en la cocina.
d. el reguero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Clean up this mess before Mom sees it.Limpien este reguero antes de que mamá lo vea.
2. (problema)
a. el lío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
If you leave all your work to the end, you will end up with a mess.Si dejas todo tu trabajo al último momento, tendrás un lío.
3. (excremento)
a. la caca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It is your responsibility to pick up your dog's mess.Es responsabilidad tuya recoger la caca de tu perro.
4. (suciedad)
a. la porquería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
What's that mess on the carpet?¿Qué es esta porquería que está en la alfombra?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (hacer caca en)
a. ensuciarse
I'm afraid Louisa has messed her diaper.Lo siento. Louisa se ha ensuciado el pañal.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (defecar) (Reino Unido)
a. hacer caca
We need to house-train your dog as soon as possible so she stops messing in the house.Hay que educar a tu perra lo antes posible para que deje de hacer caca en la casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES