Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Lighted" es una forma de "light", un sustantivo que se puede traducir como "la luz". "Lit" es un adjetivo que se puede traducir como "iluminado". Aprende más sobre la diferencia entre "lighted" y "lit" a continuación.
light(
layt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (iluminación)
a. la luz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We danced by the light of the moon.Bailamos a la luz de la luna.
2. (lámpara)
a. la luz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Could you turn on the light, please?¿Podría encender la luz, por favor?
3. (señal de circulación)
a. el semáforo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You have to stop at the red light.Te tienes que detener cuando el semáforo está en rojo.
4. (llama)
a. el fuego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Have you got a light?¿Tiene usted fuego?
5. (entendimiento o consideración)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
After the discussion, I saw him in a new light.Después de la conversación, lo vi con otros ojos.
In light of the recent shooting, all public schools will be closed Monday.Debido al tiroteo reciente, todas las escuelas públicas se cerrarán el lunes.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
6. (bajo en calorías)
a. bajo en calorías
We will use light mayo for the sauce.Utilizaremos mayonesa baja en calorías para la salsa.
b. light
If you want to consume fewer calories, buy light beer.Si quieres consumir menos calorías, compra cerveza light.
7. (liviano)
a. ligero
He always packs a light suitcase when he travels.Siempre hace una maleta ligera cuando viaja.
b. liviano
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I should've brought a lighter jacket; this one is too warm.Me hubiera traído una chaqueta más liviana; esta es demasiado caliente.
8. (en términos de colores)
a. claro
I prefer light blue for the background.Prefiero azul claro para el fondo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
9. (hacer que arda)
a. encender
I will light the fire while you prepare dinner.Encenderé el fuego mientras tú haces la cena.
b. prender
The woman took a sip of wine and lighted a cigarette.La mujer dio un sorbo al vino y prendió un cigarrillo.
10. (dar luz)
a. alumbrar
I lit the way at the camp with a flashlight.Alumbré el camino en el campamento con una linterna.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
11. (arder)
a. encenderse
The fire took long to light because it was very windy.La hoguera tardó en encenderse porque hacía mucho viento.
b. prender
The logs were damp and wouldn't light.Los troncos estaban húmedos y no prendían.
Copyright © Curiosity Media Inc.
lit(
liht
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (lleno de luz)
a. iluminado
It's safer to walk on streets that are well lit.Es más seguro caminar por calles bien iluminadas.
b. alumbrado
The cathedral was lit by thousands of candles.La catedral estaba alumbrada por miles de velas.
2. (en ignición)
a. encendido
The mafioso threw the lit cigar into the bucket of gas.El mafioso tiró el puro encendido en el bidón de gasolina.
b. prendido
The fire started because of a lit match that fell on the carpet.El fuego comenzó a causa de una cerilla prendida que cayó en la alfombra.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fantástico)
a. genial
The food at this restaurant is lit. They serve all of my favorite dishes.La comida en este restaurante es genial. Sirven todos mis platos favoritos.
b. chévere
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Your new car is lit! It even has a sunroof.¡Qué chévere es tu nuevo carro! Hasta tiene un techo corredizo.
c. padre
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I'm going on vacation next week. -That's lit!Voy a irme de vacaciones la próxima semana. -¡Qué padre!
d. guay
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
This outfit that I bought is lit.Este traje que compré es guay.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(vivaz)
a. animado
The police broke up the party because it was too lit.La policía dispersó la fiesta porque fue demasiado animada.
b. divertido
The pool party was so lit that I am still reliving the memories in my mind.La fiesta en la piscina fue tan divertida que todavía revivo los recuerdos en mi mente.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ebrio)
a. borracho
Daniel only likes to dance when he's lit.A Daniel solo le gusta bailar cuando está borracho.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
6. (curso de literatura)
a. literatura
I have chemistry now, and then I have English lit.Ahora tengo química y después tengo literatura inglesa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES