Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Geared" es una forma de "gear", un sustantivo que se puede traducir como "el engranaje". "Leverage" es un sustantivo que se puede traducir como "el apalancamiento". Aprende más sobre la diferencia entre "leverage" y "geared" a continuación.
leverage(
leh
-
vrihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (física)
a. el apalancamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Grab onto that rock on your left as leverage to pull you up.Agarra esa roca a su izquierda como apalancamiento para subirte.
b. hacer palanca
You can use a flat screwdriver as leverage to open the paint can.Para abrir la lata de pintura, puedes hacer palanca con un destornillador.
2. (influjo)
a. la influencia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My father has a lot of leverage in the club and can give you a discount.Mi padre tiene mucha influencia en el club y te puede dar un descuento.
b. la palanca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
You can only find a job in that organization if you have leverage with someone who works there.Solo puedes conseguir trabajo en esa organización si tienes palanca con alguien que trabaja allí.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (finanzas)
a. apalancar
The bank finances large scale investments and leverages additional financial resources.El banco financia a grandes inversionistas y los apalanca con fondos adicionales.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gear(
gihr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (mecánica)
a. el engranaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Edmond has launched a new collection of wrist watches with visible gears.Edmond ha lanzado una nueva colección de relojes de pulsera con engranajes a la vista.
b. el mecanismo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We keep the gears well oiled to keep the machine running smoothly.Mantenemos el mecanismo bien engrasado para mantener la máquina funcionando sin problemas.
2. (material para uso específico)
a. el equipo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Where is your gear? - In the laboratory.¿Dónde está tu equipo? - En el laboratorio.
b. las herramientas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The mechanic stored all his gear in the back room of the repair shop.El mecánico almacenaba todas sus herramientas en la trastienda del taller.
c. el aparejo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Paul and his son put their gear in the pickup and headed for the creek to do some fishing.Paul y su hijo pusieron el aparejo en la camioneta y se dirigieron al arroyo para pescar un poco.
d. el equipamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I get all my cycling gear online.Compro todo mi equipamiento de ciclismo en línea.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pertenencias)
a. las cosas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I need you to take your gear out of this room.Necesito que saques tus cosas de esta habitación.
b. los bártulos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You can take your gear and leave this house right now.Puedes tomar tus bártulos e irte de esta casa ahora mismo.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(vestimenta)
a. la ropa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Laura only goes to the gym because she likes wearing all the gear.Laura solo va al gimnasio porque le gusta vestir toda la ropa.
5. (automóvil)
a. la marcha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The gears in this model are a little stiff.Las marchas en este modelo son algo rígidas.
b. la velocidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
John, shift down a gear when you take the next curve.John, reduce la velocidad cuando tomes la próxima curva.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (adaptar)
a. orientar
Companies should gear their business model to a more efficient and productive one.Las empresas deberían orientar su modelo de negocio a uno más eficiente y productivo.
b. estar dirigido
The products from this startup are geared towards young people.Los productos de esta startup están dirigidos a gente joven.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES