Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Level" es un sustantivo que se puede traducir como "el nivel", y "standards" es un sustantivo plural que se puede traducir como "los valores". Aprende más sobre la diferencia entre "level" y "standards" a continuación.
level(
leh
-
vuhl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (altura)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
If the water level increases, the dam is opened to prevent flooding.Si aumenta el nivel del agua, se abre la presa para evitar inundaciones.
2. (grado)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My level of Spanish has increased substantially since I moved to Costa Rica.Mi nivel de español ha mejorado bastante desde que me mudé a Costa Rica.
3. (etapa)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I only have 12 levels left in Space Invaders before I beat the game.Solo me quedan 12 niveles de Space Invaders antes de que gane el juego.
4. (rango)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The corruption extends to the highest levels of the government.La corrupción se extiende a los más altos niveles del gobierno.
5. (planta)
a. el piso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Take the elevator to the third level; my office is the second door on the right.Toma el ascensor al tercer piso; mi oficina es la segunda puerta a la derecha.
6. (instrumento)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Can I borrow a level to hang these frames?¿Me puedes prestar un nivel para colgar estos cuadros?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
7. (liso)
a. plano
Concrete should be poured on a level surface so that pools of water don't form.El hormigón se debe verter sobre una superficie plana para que no se formen charcos de agua.
b. llano
Sand the wall with sandpaper until it is completely flat before painting it.Lija la pared con papel de lija hasta que esté completamente llana antes de pintarla.
c. nivelado
If the first layer of a layer cake is not level, the whole cake could fall.Si la primera capa de un pastel de varias capas no está nivelada, todo el pastel podría caerse.
8. (relative a la altura o posición)
a. a la misma altura
When at your desk, your eyes should be level with the top of your monitor.Cuando estás en tu escritorio, tus ojos deben de estar a la misma altura que la parte superior del monitor.
b. empatado (deporte)
The two teams are level after three quarters.Los dos equipos están empatados después de tres cuartos.
9. (calmado)
a. desapasionado
For an environmentalist, he has a level attitude about global warming.Por ser un ambientalista, tiene una actitud desapasionada acerca del calentamiento global.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
10. (hacer llano)
a. nivelar
Level the petri dish better so I can get a good look at the sample.Nivela la placa de petri más para que pueda mirar bien la prueba.
b. allanar
They leveled the backyard to prepare for the construction of the pool.Allanaron el patio para preparar para la construcción de la piscina.
c. aplanar
You have to level the dough with a rolling pin until it's one inch thick.Tienes que aplanar la masa con un rodillo hasta que tenga una pulgada de espesor.
11. (demoler)
a. arrasar
The twister leveled everything in its path.El tornado arrasó todo lo que estaba en su paso.
12. (equiparar)
a. igualar
The government intends to level the economic differences between households within the country.El gobierno tiene planes de igualar las diferencias económicas entre los hogares en el país.
13. (dirigir)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He kneeled down, leveled his gaze at her, and asked her to marry him.Él se arrodilló, dirigió su mirada hacia ella y le pidió que se casará con él.
The thief froze when I leveled my gun at him.El ladrón se quedó como una estatua cuando lo apunté con mi pistola.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
14. (ser franco)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Level with me. How did my presentation go?Sé honesto conmigo. ¿Cómo fue mi presentación?
The doctor leveled with his patient and told him that his condition was serious.El doctor fue franco con su paciente y le dijo que su estado de salud era grave.
Copyright © Curiosity Media Inc.
standards(
stahn
-
duhrdz
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1. (morales)
a. los valores
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He is a noble man with high standards.Él es un hombre noble con altos valores.
standard
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
2. (comúnmente utilizado)
a. estándar
The standard way of teaching a language has changed drastically over the years.La forma estándar de enseñar un idioma ha cambiado drásticamente a lo largo de los años.
3. (promedio)
a. común
It's just your standard cell phone, nothing special about it.Es solo un teléfono celular común, nada de especial.
b. normal
I just want a standard haircut, nothing fancy.Solo quiero un corte de pelo normal, nada especial.
4. (usual)
a. habitual
Her standard way of solving problems will not work in the real world.Su forma habitual de resolver problemas no funcionará en el mundo real.
b. típico
The standard reaction to the author's new book has been disappointment.La reacción típica al nuevo libro del autor ha sido decepción.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
5. (pauta)
a. la norma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There is a long list of standards that must be met before production.Hay una larga lista de normas que se deben cumplir antes de la producción.
b. el criterio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My boss has strict standards for the work that I produce.Mi jefe tiene criterios estrictos para el trabajo que produzco.
c. el patrón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Each employee must closely follow the standards of the company.Cada empleado debe seguir atentamente los patrones de la compañía.
6. (grado de calidad)
a. el nivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Our company only sells products of the highest standard.Nuestra empresa solo vende productos del más alto nivel.
7. (música)
a. el clásico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I grew up listening to jazz standards in my dad's car.Me crié escuchando los clásicos del jazz en el coche de mi papá.
8. (bandera ceremonial)
a. el estandarte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The army raised the standards before riding into battle.El ejército levantó sus estandartes antes de iniciar la batalla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES